Results for unconquerable translation from English to Russian

English

Translate

unconquerable

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

for my unconquerable soul.

Russian

for my unconquerable soul.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the powerful god will make us unconquerable.

Russian

сила Божия соделывает нас непобедимыми.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the unconquerable spirit of man remains undimmed.

Russian

Однако несокрушимый дух человека по-прежнему непоколебим.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

congratulations to powerful, unconquerable homeland, my wonderful artsakh

Russian

С праздником непобедимая, мощная родина, мой Арцах!

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is unconquerable and will fulfill jehovah’s purpose for it

Russian

Царство Бога несокрушимо и осуществит ту цель , для которой Иегова его учредил

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

jehovah has given me the strength to give up seemingly unconquerable vice

Russian

Иегова дал мне сил искоренить , казалось бы , неискоренимые пороки

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

jehovah can help us to conquer the seemingly unconquerable if we remain faithful to him

Russian

Если мы остаемся верными Иегове , он поможет нам преодолеть то , что кажется непреодолимым

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

jesus christ will prove to be an unconquerable warrior whose government is to experience no decrease

Russian

Иисус Христос проявит Себя непобедимым Воином , чье владычество не уменьшится в силе

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in negative form it expressed an unconquerable faith in the international power of the russian revolution.

Russian

В негативной форме выражалась несокрушимая вера в международную силу русской революции.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in july the workers and soldiers were defeated, but in october with an unconquerable onslaught they seized the power.

Russian

В июле рабочие и солдаты потерпели поражение, а в октябре они уже посредством непреодолимого штурма овладели властью.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"unconquerable rebel: robert w. wilcox and hawaiian politics, 1880-1903".

Russian

"unconquerable rebel: robert w. wilcox and hawaiian politics, 1880—1903".

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i opened my eyes - a familiar place... i wanted to get up but the backache and the headache were unconquerable.

Russian

Я открыл глаза - знакомое место... Я хотел подняться, однако боль спин и головы была слишком сильная.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is that unconquerable spirit that has enabled us to overcome nature's obstacles time and again in history through mutual help and partnership.

Russian

Именно этот несокрушимый дух и позволяет нам снова и снова на протяжении всей истории преодолевать благодаря взаимопомощи и партнерству создаваемые стихией трудностей.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and out of these moods, together with a feeling of guilt before the bolsheviks, grew an unconquerable loyalty to the party and confidence in its leaders.

Russian

И из этих настроений, вместе с чувством вины перед большевиками, выросли несокрушимая преданность партии и доверие к ее вождям.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he was always known for his honesty, frankness and spiritual courage, which could miraculously go along with kindness, romanticism and unconquerable faith in people. bibliography

Russian

Такое по силам только особенным людям, таким как Караковский. Его всегда отличала честность, прямота и духовная отвага, удивительно сочетавшиеся с добротой, романтизмом и неистребимой верой в людей.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and then the physical image became fused with the spiritual. nor is this all, for this gaunt figure with its calm unconquerable and inflexible will and with its powerful but not flexible voice would then stand forth as a finished image.

Russian

А затем физический облик сливался с духовным, и эта невысокая, худощавая фигура, со спокойной, непреклонной волей и сильным, но не гибким голосом, выступала, как законченный образ.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all the insults of the ruling group, all their fears, all their bitterness, were now directed against that party which stood at the extreme left and incarnated most completely the unconquerable force of the revolution.

Russian

Все обиды правящих, все страхи, все ожесточение их направились против той партии, которая была крайней слева и полнее всего воплощала в себе сокрушающую силу революции.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in that momentous exercise, the liberian people demonstrated once again, as they had done throughout 150 years of survival, their resilience and unconquerable will to overcome imponderable odds, to keep alive the flame of national independence in africa.

Russian

Этим грандиозным решением либерийский народ вновь, как и на протяжении вот уже 150 лет борьбы за выживание, продемонстрировал свои упорство и непоколебимую решимость преодолевать любые непредсказуемые препятствия, с тем чтобы сохранить дух национальной независимости в Африке.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"bashar al-assad must go!” in 1985, a social scientist, gene sharp, published a study commissioned by nato on making europe unconquerable.

Russian

Еще в 1985 году американский политолог Джин Шарп опубликовал подробное исследование, заказанное ему НАТО, где речь шла о том, как «сделать Европу непобедимой».

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"i look upon the united nations as the one machine available to mankind today through which it can express this unconquerable spirit of man in its efforts to achieve ... peace, friendship and collaboration ". (official records of the general assembly, eleventh session, 590th meeting, p. 235, para. 41)

Russian

"Я считаю, что только через посредство Организации Объединенных Наций человечество может в настоящее время проявить свой непобедимый дух в борьбе за мир, за дружбу и за сотрудничество ". (Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, одиннадцатая сессия, 590-е заседание, стр. 307, пункт 41)

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,934,420,943 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK