Results for under scrutiny translation from English to Russian

English

Translate

under scrutiny

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

currently under scrutiny themselves;

Russian

:: в настоящее время также являются предметом изучения;

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 2
Quality:

English

conducted under close media scrutiny.

Russian

Процессы проводились при широкой огласке в средствах массовой информации

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is currently under scrutiny by legislators.

Russian

В настоящее время она тщательно изучается членами этого законодательного органа.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

two , the theories themselves do not hold up under scrutiny

Russian

Во - вторых , эти теории не выдерживают критики при более тщательном рассмотрении

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

more than 50 bills under scrutiny in the legislation committee

Russian

В основу повестки дня Комитета по законодательству легли более 50 законопроектов Смотреть видео

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the remaining cases are under scrutiny for further processing.

Russian

Остальные заявления изучаются для принятия соответствующих мер.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the draft amnesty bill under scrutiny in the legislation committee

Russian

Комитет по законодательству провел заседание

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the second does not hold up under scrutiny of the empirical data.

Russian

Второе не выдерживает сопоставления с опытными данными.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mikhail burla mp, “the 2009 budget is still under scrutiny”

Russian

«Работа над бюджетом 2009 года продолжается»,- Михаил Бурла

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

difficulties were encountered, partly due to the long time period under scrutiny.

Russian

Следователи столкнулись с определенными проблемами, которые отчасти объяснялись длительностью рассматриваемого периода.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

data often vary considerably by taxa, depending on the basin that is under scrutiny.

Russian

Данные нередко существенно варьируются по таксонам в зависимости от изучаемого бассейна.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

commodity exchanges have also come under scrutiny in terms of their impact on food security.

Russian

80. Товарные биржи также стали предметом пристального внимания в связи с их воздействием на уровень продовольственной безопасности.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

obligating document no. 87675 has been under scrutiny on account of unresolved amendment issues.

Russian

Нецелевой расходный ордер № 87675 находится на рассмотрении из-за нерешенных вопросов по внесению изменений.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

309. usually, the main target that comes under scrutiny is government intervention in the economy.

Russian

309. Как правило, главным объектом тщательного анализа является вмешательство правительства в экономику.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we should also keep ourselves under scrutiny , lest negative thinking make inroads and take root in our heart

Russian

Нам также нужно следить за собой , чтобы в нас не возникали отрицательные мысли и не укоренялись в нашем сердце

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the question, which called for a pragmatic approach, should be kept under scrutiny by the secretariat.

Russian

Этот вопрос, требующий прагматичного подхода, должен внимательно изучаться секретариатом.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however , as an ex - convict under scrutiny by the kgb , i was very limited in what i could do

Russian

Но поскольку я , бывший заключенный , находился под пристальным надзором КГБ , моя свобода действий была очень ограничена

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

even if a christian’s beliefs are under scrutiny , there is no reason to become defensive or uncooperative

Russian

Даже если психиатр очень подробно расспрашивает о христианских убеждениях , вовсе не нужно сопротивляться или отказываться от этого

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the bodies which are supposed to keep the gss under scrutiny and ensure that interrogations are conducted lawfully act, instead,

Russian

Органы, призванные контролировать СОБ и следить за тем, чтобы допросы проводились в соответствии с законностью, вместо этого механически одобряют решения СОБ ".

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

certainly, the act under scrutiny does not have any binding force, and the member states are not obliged to accept it.

Russian

Рассматриваемые положения, разумеется, не имеют какой-либо обязательной силы и государства-члены не обязаны их принимать.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,829,065,950 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK