From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
obstructive lung disease
ťažkú chronickú obštrukčnú pľúcnu chorobu,
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
severe respiratory depression or severe obstructive lung conditions.
závažný útlm dýchania alebo závažná obštrukcia pľúc.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
you suffer from severe breathing problems or severe obstructive lung conditions.
keďtrpíte závažnými ťažkosťami s dýchaním alebo závažným obštrukčným ochorením pľúc.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
theophylline to treat lung conditions like emphysema or asthma
teofylín na liečbu pľúcnych ochorení, ako je emfyzém (rozdutie pľúc) alebo astma
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
if you have serious difficulties breathing or suffer from a serious obstructive lung disease;
ak máte vážne ťažkosti s dýchaním alebo trpíte závažnou obštrukčnou chorobou pľúc (pri ktorej je zhoršené prúdenie vzduchu pľúcami);
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
it must also not be used in patients with symptoms such as wheezing and shortness of breath or who have lung conditions such as asthma or chronic obstructive pulmonary disease.
nesmie sa používať ani u pacientov s príznakmi, ako je pískanie a dýchavičnosť, alebo u pacientov, ktorí majú ochorenia pľúc, ako napríklad astmu alebo chronickú obštrukčnú chorobu pľúc.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
effentora must not be used in patients who are not already taking opioids to maintain pain control, who have severe respiratory depression, or who have severe obstructive lung conditions (diseases that severely impede breathing).
liek effentora sa nesmie používať u pacientov, ktorí ešte nepoužívajú opioidy na udržanie kontroly bolesti, ani u pacientov so závažným útlmom dýchania alebo so závažnými obštrukčnými ochoreniami pľúc (ochoreniami, ktoré závažne sťažujú dýchanie).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
talk to you doctor before using instanyl, especially if you suffer from a long-term obstructive lung disease, your breathing may be impaired by instanyl;
predtým, ako začnete používať instanyl, obráťte sa na svojho lekára, najmä ak trpíte dlhodobou obštrukčnou chorobou pľúc, instanyl môže spôsobiť zhoršenie dýchania;
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
a lung condition that causes difficulty breathing on a regular basis.
pľúcnym ochorením, ktoré spôsobuje pravidelne ťažkosti s dýchaním.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
instanyl must not be used in patients who are not already taking opioids to maintain pain control, who have severe respiratory depression (inhibition of breathing) or who have severe obstructive lung conditions (diseases that severely impede breathing).
liek instanyl sa nesmie používať u pacientov, ktorí ešte neužívajú opioidy na udržanie kontroly bolesti, ani u pacientov so závažným útlmom dýchania (inhibíciou dýchania) alebo so závažnými obštrukčnými ochoreniami pľúc (ochoreniami, ktoré závažne sťažujú dýchanie).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
however, individuals deficient in endogenous alpha1-proteinase inhibitor are unable to maintain appropriate antiprotease defence and experience more rapid proteolysis of the alveolar walls starting prior to the development of clinically evident chronic obstructive lung disease in the third or fourth decade.
Ľudia s deficitom endogénneho inhibítora alfa1-proteinázy však nedokážu udržiavať dostatočnú antiproteázovú ochranu a dochádza u nich k rýchlejšej proteolýze alveolárnych stien, ktorá začína ešte pred rozvojom klinicky zjavnej chronickej obštrukčnej choroby pľúc v tretej alebo štvrtej dekáde.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
if you have not been using these medicines you must not use effentora, because it may increase the risk that breathing could become dangerously slow and/ or shallow, or even stop. • you are allergic (hypersensitive) to fentanyl or any of the other ingredients of effentora. • you suffer from severe breathing problems or severe obstructive lung conditions.
effentoru nesmiete užívať, ak takéto lieky neužívate, pretože sa môže zvýšiť riziko nebezpečne pomalého a/ alebo plytkého dýchania či dokonca jeho zastavenie. • keď ste alergický (precitlivený) na fentanyl alebo na niektorú z ďalších zložiek, • keďtrpíte závažnými ťažkosťami s dýchaním alebo závažným obštrukčným ochorením pľúc.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.