Results for unenforceability translation from English to Slovak

English

Translate

unenforceability

Translate

Slovak

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Slovak

Info

English

the rules relating to the nullity, voidability or unenforceability of legal acts detrimental to all the creditors.

Slovak

pravidlá týkajúce sa neplatnosti, relatívnej neplatnosti alebo odporovateľnosti právnych úkonov, ktoré poškodzujú všetkých veriteľov.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

paragraph 1 shall not preclude the actions for voidness, voidability or unenforceability laid down in article 10(2)(l).

Slovak

odsek 1 nebráni uplatneniu absolútnej neplatnosti, relatívnej neplatnosti alebo odporovateľnosti podľa článku 9 ods. 2 písm. l).

Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

paragraphs 1 and 2 shall not preclude the actions for voidness, voidability or unenforceability laid down in article 10(2)(l).

Slovak

odseky 1 a 2 nebránia uplatneniu absolútnej neplatnosti, relatívnej neplatnosti alebo odporovateľnosti podľa článku 9 ods. 2 písm. l).

Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

the provisions relating to the right of withdrawal should be without prejudice to the member states’ laws and regulations governing the termination or unenforceability of a contract or the possibility for the consumer to fulfil his contractual obligations before the time determined in the contract.

Slovak

ustanoveniami týkajúcimi sa práva na odstúpenie od zmluvy by nemali byť dotknuté zákony ani iné právne predpisy členských štátov, ktorými sa upravuje vypovedanie alebo nevymáhateľnosť zmluvy alebo možnosť spotrebiteľa splniť si zmluvné záväzky pred lehotou stanovenou v zmluve.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

clause 5.1 shall continue to operate to the extent possible notwithstanding the unenforceability under applicable law of any provisions contained in any netting agreement ( including under appendix 2 to this agreement ) .

Slovak

clause 5.1 shall continue to operate to the extent possible notwithstanding the unenforceability under applicable law of any provisions contained in any netting agreement ( including under appendix 2 to this agreement ) .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

16 outstanding issues’ concerned, precisely, the scope of the regulation in relation to flights from third countries, as now defined by article 3(1)(b). 18a lengthy footnote to the text of that subparagraph (by then identical to the text finally adopted) shows that certain member states favoured extending further the protection offered to passengers boarding a flight to a destination within the community at an airport in a third country, whilst others opposed it; and that possible problems of extra-territoriality, unenforceability and discrimination between passengers were (variously) canvassed. 19

Slovak

v rozsiahlej poznámke pod čiarou týkajúcej sa znenia tohto pododseku (už vtedy totožného s nakoniec prijatým znením) sa uvádza, že niektoré členské štáty uprednostňovali ďalšie rozšírenie ochrany poskytnutej cestujúcim nastupujúcim na let do spoločenstva na letisku umiestnenom v tretej krajine, kým iné štáty boli proti; a boli (rôzne) diskutované možné problémy exteritoriality, nevykonateľnosti a diskriminácie medzi cestujúcimi. 19

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,769,278,506 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK