From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
do not betray me
hana i dullayn maalinta la soo bixin (dadka).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
let us know
sahir
Last Update: 2022-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fear god and do not shame me."
kana dhawrsada eebe hana i dullaynina.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
fear allah and do not disgrace me'
kana dhawrsada eebe hana i dullaynina.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and fear god, and do not degrade me.'
kana dhawrsada eebe hana i dullaynina.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and fear allah and do not disgrace me."
kana dhawrsada eebe hana i dullaynina.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
“and fear god, and do not disgrace me.”
kana dhawrsada eebe hana i dullaynina.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and do not let others ask for small utilities.
una diida alaabta (laysugu kaalmeeyo).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and if ye put no faith in me, then let me go.
ee hadaydaan i rumeyn iga fogaada (idaaya).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
believers, obey god and obey the messenger: do not let your deeds go to waste --
kuwa xaqa rumeeyow eebe adeeca, rasuukiisana adeeca, camalkiinnana hayska burrinina.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but surely we do not let the reward of those who believe and do the right to go waste.
kuwa rumeeyey (xaqa) oo camal fiican falay annagu ma hallayno ciddii wanaajisa camalka.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do not let satan bar your way. he is truly your sworn enemy.
yuuna idinka leexinin shaydaan (jidka) wuxuu idiin yahay col cade.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o you who believe! obey god, and obey the messenger, and do not let your deeds go to waste.
kuwa xaqa rumeeyow eebe adeeca, rasuukiisana adeeca, camalkiinnana hayska burrinina.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
go with my signs, you and your brother, and do not be lax in remembering me.
ee la taga adiga iyo walaalkaa aayaadkayga hana ka daalina xuskayga.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as for those who believe and do good deeds, we do not let the reward of anyone who does a good deed go to waste,
kuwa rumeeyey (xaqa) oo camal fiican falay annagu ma hallayno ciddii wanaajisa camalka.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"if you want to gather the fruits, let us go early to the plantation."
iyagoo leh kallaha oo beerta goosta.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(o messenger!) do not let the strutting about of the unbelievers in the land deceive you.
yeyna ku dhagrin ka gadoonka kuwa gaaloobay ee dhulka (adduunka).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be steadfast, for verily god does not let the reward of those who are upright and do good to go waste.
samir (adkayso) ilaahay ma dayaco ajirka kuwa sama falee.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"our lord, do not let our hearts deviate after you have guided us. bestow upon us your mercy. surely you are a munificent giver.
eebow ha iilin quluubtannada intaad hanuunisay ka dib. nagana sii agtaada naxariis, adiga unbaa bixinbadane ehc.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and zachariah when he called to his lord saying: 'lord, do not let me remain by myself; you are the best of inheritors'
zakariyana (xusuuso) markuu u dhawaaqay eebihiis isagoo ich eebow hayga tagin anoo kali ah adaa u khayrroon cid wax dhaxashee «u hadhee».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: