Results for ur my wife translation from English to Somali

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Somali

Info

English

ur my wife

Somali

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Somali

Info

English

i need agirl to be my wife

Somali

i need to do something so what do you wany

Last Update: 2023-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i am busy open is stitches to my wife

Somali

waxaan ku mashquulsanahay furitaanku waa tolmada xaaskeyga

Last Update: 2020-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am busy open surgical stitches to my wife

Somali

waxaan mashquulsanahay inaan furo xaaskeyga tolmo

Last Update: 2020-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

indeed, i fear my kinsmen who will succeed me, for my wife is barren. grant me a kinsman

Somali

anigu waxaan ka cabsan qaraabada iga dambaysa (inay xumaadaan) haweenaydayduna waa mandhalays iga sii agtaada wali (walad).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and indeed, i fear the successors after me, and my wife has been barren, so give me from yourself an heir

Somali

anigu waxaan ka cabsan qaraabada iga dambaysa (inay xumaadaan) haweenaydayduna waa mandhalays iga sii agtaada wali (walad).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and surely i fear my cousins after me, and my wife is barren, therefore grant me from thyself an heir,

Somali

anigu waxaan ka cabsan qaraabada iga dambaysa (inay xumaadaan) haweenaydayduna waa mandhalays iga sii agtaada wali (walad).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and now i fear my kinsfolk after i am gone; and my wife is barren. so give me, from thee, a kinsman

Somali

anigu waxaan ka cabsan qaraabada iga dambaysa (inay xumaadaan) haweenaydayduna waa mandhalays iga sii agtaada wali (walad).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he said, "my lord, how will i have a boy when my wife has been barren and i have reached extreme old age?"

Somali

wuxuu yidhi eebow sidee iigu ahaan wiil iyadooy tahay haweeneydaydu madhalays oon ka gaadhay waynida gabow.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"and verily! i fear my relatives after me, since my wife is barren. so give me from yourself an heir,

Somali

anigu waxaan ka cabsan qaraabada iga dambaysa (inay xumaadaan) haweenaydayduna waa mandhalays iga sii agtaada wali (walad).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he said, "lord, how can i have a son? my wife is barren and i have reached an extremely old age".

Somali

wuxuu yidhi eebow sidee iigu ahaan wiil iyadooy tahay haweeneydaydu madhalays oon ka gaadhay waynida gabow.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"how can i have a son, o lord" he said, "when my wife is barren and i am old and decrepit?"

Somali

wuxuu yidhi eebow sidee iigu ahaan wiil iyadooy tahay haweeneydaydu madhalays oon ka gaadhay waynida gabow.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he said, 'o my lord, how shall i have a son, seeing my wife is barren, and i have attained to the declining of old age?'

Somali

wuxuu yidhi eebow sidee iigu ahaan wiil iyadooy tahay haweeneydaydu madhalays oon ka gaadhay waynida gabow.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

'how shall i have a son, lord' he asked, 'when my wife is barren, and i am advanced in years'

Somali

wuxuu yidhi eebow sidee iigu ahaan wiil iyadooy tahay haweeneydaydu madhalays oon ka gaadhay waynida gabow.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he said: o my lord! in what wise shall there be for me a boy, whereas my wife hath been barren, and surely have reached an age of extreme degree?

Somali

wuxuu yidhi eebow sidee iigu ahaan wiil iyadooy tahay haweeneydaydu madhalays oon ka gaadhay waynida gabow.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"how can i have a son, o lord," he said, "for i am old and my wife is barren?" "thus," came the answer, "god does as he wills."

Somali

wuxuu yidhi eebow sidee iigu ahaan wiil anooy isoo gaadhay duqnimo, haweeneydeyduna madhalaystahay, wuxuu yidhi saasuu ku falaa eebe wuxuu doono.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,773,658,380 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK