From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i was wondering if you
me preguntaba
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hey. i was wondering if you
hey. me preguntaba si
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i was wondering if…
me preguntaba si ...
Last Update: 2012-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
all right. i was wondering if you
le conozco desde que era pequeño.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma’am, i was wondering if
sé que soy huérfano,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i was wondering whether you have had any reply to that letter.
me pregunto si ha recibido usted respuesta a esa carta.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
if you have any allergies
si tiene cualquier alergia
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 6
Quality:
if you have any allergies,
si tiene alguna alergia,
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:
i was wondering if anyone had any knowledge on the subject.
me preguntaba si cualquier persona tenía algún conocimiento en el tema.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
do you have any tips for me?
¿tienen algún consejo para mí?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"money, if you have any."
oro si tenéis.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i was wondering if that made you think about giving him a call.
me preguntaba si que te hizo pensar en llamarlo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and i was wondering if you can... is there a difference between knowing and experiencing?
¿y yo estaba preguntándome si uno puede... hay una diferencia entre saber y experimentar?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- if you have any known allergies.
- si tiene alguna alergia conocida.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
something is up and i was wondering if the zetas might shed some light.
pero no era así , era marte . algo está ocurriendo , y me pregunto si los zeta podrían arrojar un poco de luz sobre el asunto
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
apparently the police arrested them and i was wondering if you could help me, my number is…”
ahora por lo visto les ha cogido la policía y me pregunto si me pueden ayudar ustedes. mi teléfono "
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i was wondering if you thought of maybe sending some of them to winks family.
me preguntaba si pensabas de tal vez algunos de ellos enviar a la familia de guiños.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
because apparently they have a pleiadian beam ship and i was wondering if you know anything about how they got it.
porque aparentemente ellos tienen una nave pleyadiana de rayo y me preguntaba si sabes algo acerca de cómo la obtuvieron.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i was wondering if there were any evidence of such a sound to-night."
me preguntaba si en esta ocasión habría alguna prueba de un sonido así.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
of planning for spiritist institutions - i was wondering if you could help me find my way?
usted podría decirme, por gentileza, ¿cómo yo hago para salir de aquí?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: