Results for leave a message with your name an... translation from English to Spanish

English

Translate

leave a message with your name and number

Translate

Spanish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Spanish

Info

English

name and number

Spanish

número y nombre

Last Update: 2012-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

label your bags with your name and phone number.

Spanish

etiqueta las bolsas con tu nombre y número de teléfono.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

• provide your name and card number.

Spanish

• díganos su nombre y número de tarjeta.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

leave a message with his assistant or a nurse.

Spanish

deje un mensaje a su asistente o enfermera.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

material name and number

Spanish

número y nombre del material

Last Update: 2012-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

send us a brief message with your best habilities and intentions.

Spanish

envianos un mensaje con tus mejores habilidades e intensiones.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

please tell me your name and telephone number.

Spanish

dígame su nombre y su número de teléfono, por favor.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a keyboard with your name on it

Spanish

un teclado sólo para usted

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 8
Quality:

English

my name and number are irrelevant.

Spanish

mi nombre y mi número son irrelevantes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

may i have your name and telephone number, please?

Spanish

¿me puedes dar tu nombre y número de teléfono, por favor?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

don't leave a bottle in the crib with your baby.

Spanish

no deje el biberón en la cuna junto al bebé.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

your name and surname

Spanish

inés

Last Update: 2011-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

please, fill in with your name and surname

Spanish

por favor, ingrese su nombre y apellido

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

label your instrument with your name and phone number (remember the country code!)

Spanish

etiqueta el instrumento con tu nombre y número de teléfono (¡recuerda incluir el prefijo nacional!)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

include your school, course name and number, and your request.

Spanish

incluya su escuela, nombre y número del curso, y su solicitud.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

4. page of passport with your name and photo.

Spanish

4. pasaporte copiar.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you'd like us to call you back when it's convenient, please leave your name and number."

Spanish

si quieres que te llamemos cuando nos sea posible, por favor deja tu nombre y tu número de teléfono".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and in my soliloquy with your name

Spanish

y en mi soliloquio con tu nombre

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

please enter your name and telephone number (cellphone numbers included).

Spanish

por favor, introduzca su nombre y número de teléfono (números de teléfonos móviles incluidos).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

shamiso leaves a message with her village and her name on the freedom fone service.

Spanish

shamiso deja un mensaje con su nombre y el de su pueblo en el servicio freedom fone.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,139,558,630 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK