From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
create new item in this group
crear nuevo ítem en este grupo
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
you should not argue in this way.
no conviene discutir así.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
you should stand by us in this!
en opinión de la comisión, debería ser posible un acuerdo sobre esta base.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
create new account entry in this group
crear nuevo apunte en este grupo
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
now you should create your eurodyssée profile.
puede crear ahora su perfil eurodisea.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it should create new opportunities for every family in kazakhstan.
deberá generar nuevas oportunidades para todas las familias de kazajstán.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
if they don't, you should create them.
tendrás que escribirla si no existe.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
at this time you should create one or more technicians.
en este punto deberá crear uno o más técnicos.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e-commerce should create new opportunities for workers.
el comercio electrónico creará nuevas oportunidades para los trabajadores.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it is not in our interest that enlargement should create new dividing lines in europe.
no nos interesa que la ampliación cree nuevas líneas divisorias en europa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in this case you should
en
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
- you should create a new text in grid a called aviani.txt. its content should be as follows:
- en la ventana a cree un nuevo texto con el nombre aviani.txt. su contenido será:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it should create new jobs, the european so cial model must be maintained.
deben crearse nuevos empleos. se debe conservar el modelo social europeo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it is not sensible that we should create a piece of legislation that puts member states in this position.
no es lógico que creemos una norma legislativa que coloca en semejante posición a los estados miembros.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
members states will continue to provide input in this area .
los estados miembros seguirán aportando contribuciones en este ámbito.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
(b) to create new employment opportunities for women in this vital area;
b) crear nuevas posibilidades de empleo para las mujeres en este sector esencial;
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
the eib and the eif could provide valuable input in this regard.
el bei y el fei pueden hacer una valiosa aportación al respecto,
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
allocation of funding by the government should create new venues for the activities, as well as:
el gobierno debería asignar fondos para crear nuevos centros donde puedan realizarse esas actividades, y para los siguientes fines:
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
if you plan to do a talk you should create an entry below debian wiki's event page.
si planea realizar una charla, debería crear una entrada en la página de eventos en la wiki de debian.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i want to thank both of the rapporteurs for their input in this very important area.
quiero agradecer a ambos ponentes sus aportaciones en este importante ámbito.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: