You searched for: you should create new input in this vat co... (Engelska - Spanska)

Engelska

Översätt

you should create new input in this vat condition

Översätt

Spanska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Spanska

Info

Engelska

create new item in this group

Spanska

crear nuevo ítem en este grupo

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

you should not argue in this way.

Spanska

no conviene discutir así.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

you should stand by us in this!

Spanska

en opinión de la comisión, debería ser posible un acuerdo sobre esta base.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

create new account entry in this group

Spanska

crear nuevo apunte en este grupo

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

now you should create your eurodyssée profile.

Spanska

puede crear ahora su perfil eurodisea.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

it should create new opportunities for every family in kazakhstan.

Spanska

deberá generar nuevas oportunidades para todas las familias de kazajstán.

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

if they don't, you should create them.

Spanska

tendrás que escribirla si no existe.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

at this time you should create one or more technicians.

Spanska

en este punto deberá crear uno o más técnicos.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

e-commerce should create new opportunities for workers.

Spanska

el comercio electrónico creará nuevas oportunidades para los trabajadores.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

it is not in our interest that enlargement should create new dividing lines in europe.

Spanska

no nos interesa que la ampliación cree nuevas líneas divisorias en europa.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

in this case you should

Spanska

en

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Engelska

- you should create a new text in grid a called aviani.txt. its content should be as follows:

Spanska

- en la ventana a cree un nuevo texto con el nombre aviani.txt. su contenido será:

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

it should create new jobs, the european so cial model must be maintained.

Spanska

deben crearse nuevos empleos. se debe conservar el modelo social europeo.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

it is not sensible that we should create a piece of legislation that puts member states in this position.

Spanska

no es lógico que creemos una norma legislativa que coloca en semejante posición a los estados miembros.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

members states will continue to provide input in this area .

Spanska

los estados miembros seguirán aportando contribuciones en este ámbito.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

(b) to create new employment opportunities for women in this vital area;

Spanska

b) crear nuevas posibilidades de empleo para las mujeres en este sector esencial;

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the eib and the eif could provide valuable input in this regard.

Spanska

el bei y el fei pueden hacer una valiosa aportación al respecto,

Senast uppdaterad: 2018-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

allocation of funding by the government should create new venues for the activities, as well as:

Spanska

el gobierno debería asignar fondos para crear nuevos centros donde puedan realizarse esas actividades, y para los siguientes fines:

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

if you plan to do a talk you should create an entry below debian wiki's event page.

Spanska

si planea realizar una charla, debería crear una entrada en la página de eventos en la wiki de debian.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i want to thank both of the rapporteurs for their input in this very important area.

Spanska

quiero agradecer a ambos ponentes sus aportaciones en este importante ámbito.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,798,264,622 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK