Usted buscó: you should create new input in this vat cond... (Inglés - Español)

Inglés

Traductor

you should create new input in this vat condition

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Español

Información

Inglés

create new item in this group

Español

crear nuevo ítem en este grupo

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

you should not argue in this way.

Español

no conviene discutir así.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

you should stand by us in this!

Español

en opinión de la comisión, debería ser posible un acuerdo sobre esta base.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

create new account entry in this group

Español

crear nuevo apunte en este grupo

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

now you should create your eurodyssée profile.

Español

puede crear ahora su perfil eurodisea.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it should create new opportunities for every family in kazakhstan.

Español

deberá generar nuevas oportunidades para todas las familias de kazajstán.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if they don't, you should create them.

Español

tendrás que escribirla si no existe.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

at this time you should create one or more technicians.

Español

en este punto deberá crear uno o más técnicos.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

e-commerce should create new opportunities for workers.

Español

el comercio electrónico creará nuevas oportunidades para los trabajadores.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it is not in our interest that enlargement should create new dividing lines in europe.

Español

no nos interesa que la ampliación cree nuevas líneas divisorias en europa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in this case you should

Español

en

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Inglés

- you should create a new text in grid a called aviani.txt. its content should be as follows:

Español

- en la ventana a cree un nuevo texto con el nombre aviani.txt. su contenido será:

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it should create new jobs, the european so cial model must be maintained.

Español

deben crearse nuevos empleos. se debe conservar el modelo social europeo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it is not sensible that we should create a piece of legislation that puts member states in this position.

Español

no es lógico que creemos una norma legislativa que coloca en semejante posición a los estados miembros.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

members states will continue to provide input in this area .

Español

los estados miembros seguirán aportando contribuciones en este ámbito.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(b) to create new employment opportunities for women in this vital area;

Español

b) crear nuevas posibilidades de empleo para las mujeres en este sector esencial;

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the eib and the eif could provide valuable input in this regard.

Español

el bei y el fei pueden hacer una valiosa aportación al respecto,

Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

allocation of funding by the government should create new venues for the activities, as well as:

Español

el gobierno debería asignar fondos para crear nuevos centros donde puedan realizarse esas actividades, y para los siguientes fines:

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if you plan to do a talk you should create an entry below debian wiki's event page.

Español

si planea realizar una charla, debería crear una entrada en la página de eventos en la wiki de debian.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i want to thank both of the rapporteurs for their input in this very important area.

Español

quiero agradecer a ambos ponentes sus aportaciones en este importante ámbito.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,718,737,846 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo