De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
create new item in this group
crear nuevo ítem en este grupo
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
you should not argue in this way.
no conviene discutir así.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
you should stand by us in this!
en opinión de la comisión, debería ser posible un acuerdo sobre esta base.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
create new account entry in this group
crear nuevo apunte en este grupo
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
now you should create your eurodyssée profile.
puede crear ahora su perfil eurodisea.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it should create new opportunities for every family in kazakhstan.
deberá generar nuevas oportunidades para todas las familias de kazajstán.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if they don't, you should create them.
tendrás que escribirla si no existe.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at this time you should create one or more technicians.
en este punto deberá crear uno o más técnicos.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e-commerce should create new opportunities for workers.
el comercio electrónico creará nuevas oportunidades para los trabajadores.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it is not in our interest that enlargement should create new dividing lines in europe.
no nos interesa que la ampliación cree nuevas líneas divisorias en europa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in this case you should
en
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
- you should create a new text in grid a called aviani.txt. its content should be as follows:
- en la ventana a cree un nuevo texto con el nombre aviani.txt. su contenido será:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it should create new jobs, the european so cial model must be maintained.
deben crearse nuevos empleos. se debe conservar el modelo social europeo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it is not sensible that we should create a piece of legislation that puts member states in this position.
no es lógico que creemos una norma legislativa que coloca en semejante posición a los estados miembros.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
members states will continue to provide input in this area .
los estados miembros seguirán aportando contribuciones en este ámbito.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(b) to create new employment opportunities for women in this vital area;
b) crear nuevas posibilidades de empleo para las mujeres en este sector esencial;
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the eib and the eif could provide valuable input in this regard.
el bei y el fei pueden hacer una valiosa aportación al respecto,
Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
allocation of funding by the government should create new venues for the activities, as well as:
el gobierno debería asignar fondos para crear nuevos centros donde puedan realizarse esas actividades, y para los siguientes fines:
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if you plan to do a talk you should create an entry below debian wiki's event page.
si planea realizar una charla, debería crear una entrada en la página de eventos en la wiki de debian.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i want to thank both of the rapporteurs for their input in this very important area.
quiero agradecer a ambos ponentes sus aportaciones en este importante ámbito.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad: