Results for event gallery translation from English to Tagalog

English

Translate

event gallery

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

event

Tagalog

hanash

Last Update: 2019-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

event name

Tagalog

event name

Last Update: 2025-02-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

event coordinator

Tagalog

tagapag-ugnay ng proyekto

Last Update: 2023-09-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

my photo gallery

Tagalog

facebook instagram youtube

Last Update: 2022-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pic taken by cp gallery

Tagalog

Last Update: 2023-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

just saw these in my gallery

Tagalog

nakita ko lang sa gallery

Last Update: 2020-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i found it in my gallery.

Tagalog

kung naubos na ang 70 dirhams ko kay sir jess baka makabalik na ako

Last Update: 2023-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

send me pic of girl in ur gallery

Tagalog

send me pic of girl in ur gallery

Last Update: 2023-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

exposing random photos from my gallery

Tagalog

exposinh random photos from my gallery

Last Update: 2024-03-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

look what i've found at my gallery

Tagalog

tingnan kung ano ang aking nahanap

Last Update: 2019-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

events complement

Tagalog

paksa at kaganapang pansimuno

Last Update: 2023-09-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,935,065,366 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK