Results for factors that lead you to achiving translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

factors that lead you to achiving

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

cite factors that contribute to good health

Tagalog

Last Update: 2024-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what are the factors that support you to follow your job role

Tagalog

what are your ideas for your professional development as an individual

Last Update: 2023-06-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

factors that may be affect

Tagalog

profile ng demograpiko ng mga respondente

Last Update: 2019-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what are the factors that made you realize what you want

Tagalog

Last Update: 2024-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

facilitating factors that contribute to the success of this year

Tagalog

mga salik na nagpapadali sa tagumpay ng taong ito

Last Update: 2021-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

factors that influence decision making

Tagalog

mga salik na nakakaimpluwensya sa pangkat

Last Update: 2021-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want you to

Tagalog

na luyag ko sa imo

Last Update: 2023-09-23
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Anonymous

English

the factors that influence your carrer choices

Tagalog

tagalog

Last Update: 2023-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do i lead you on

Tagalog

para patnubayan ka

Last Update: 2022-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you to muslim

Tagalog

salamat sa muslim

Last Update: 2021-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

before others can lead you

Tagalog

bayaran mo na bago ka maunahan ng iba

Last Update: 2020-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what are the facilitating factors that contributed to the success of this 73rd anniversary celebration?

Tagalog

Last Update: 2024-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the hardships of the sandstorm lead you to master us in our path

Tagalog

ang hirap sa daan sandstorm gabayan mo kami panginoon sa aming daraanan

Last Update: 2020-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

life is made of paths choose the one that will lead you away from me

Tagalog

landas ng buhay

Last Update: 2021-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

factors that my affect the career planning process choice of career

Tagalog

Last Update: 2021-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't lead you in your decisions

Tagalog

wala silang pasensya

Last Update: 2021-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it would hurt so much if he lead you on

Tagalog

it would hurt so much if he lead you on

Last Update: 2020-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

examines the factors or factors that affect a situation and the coherence of them.

Tagalog

sinusuri ang mga salik o bagay bagay na nakaaapekto sa isang sitwasyon at ang pagkakaungnay ng mga ito.

Last Update: 2021-11-02
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

a study of different factors that affects consumers decision buying products after watching youtube reviews

Tagalog

isang pag-aaral ng iba't ibang salik na nakakaapekto sa mga mamimili ng desisyon ng pagbili ng mga produkto pagkatapos manood ng mga review sa youtube

Last Update: 2021-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

" chase your dreams, but always know the road that'll lead you home again"

Tagalog

sundin ang iyong mga pangarap alam nila ang paraan

Last Update: 2022-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,759,444,291 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK