From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i need to bath
halfbath
Last Update: 2023-09-14
Usage Frequency: 2
Quality:
i can take a bath
dto nko ako viol
Last Update: 2021-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'll take a bath
maliligo ako now
Last Update: 2021-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am taking a bath
tagalog
Last Update: 2022-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i go take a bath?
sumama ka maliligo
Last Update: 2020-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
take a bath
Last Update: 2021-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i take a bath every day
ako naliligo araw araw
Last Update: 2023-08-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i'll take a bath first
jeproks ika muna mgaling ka jn
Last Update: 2021-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
taking a bath
naligo
Last Update: 2019-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i haven't had a bath yet
sorry ngayon lang ako
Last Update: 2020-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ohh i'm early? took a bath
miss na miss din kita mahal
Last Update: 2024-04-20
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
i haven't had a bath yetimmtyyxll
wala pa kasi akong ligo
Last Update: 2021-01-09
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
let's take a bath
saan tayo pupuntq
Last Update: 2022-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
while taking a bath
habang naliligo
Last Update: 2023-11-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
you stink, take a bath
ooohh maligo ka na sa ulaaaaannnn
Last Update: 2021-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have you taken a bath?
ginising
Last Update: 2021-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just finished taking a bath
hindi ko na report ang report ko
Last Update: 2020-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let's take a bath together
tapos naku maligo
Last Update: 2022-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you play while taking a bath
naglalaro ka habang naliligo
Last Update: 2022-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: