Results for just a random photo in your feed translation from English to Tagalog

English

Translate

just a random photo in your feed

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

age is just a number,in your case a very big number

Tagalog

age is just a number,in your case a very big number.😊😊😊

Last Update: 2021-03-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

stop using my name and photo in your account. you are a guarantor of who you are.

Tagalog

tigilan mo paggamit ng pangalan at litrato ko sa account mo..tarantado ka kong sino ka man.

Last Update: 2018-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

does not mean that he did not rerply that he did not want you as he was just a fucos wedge in your studies gaano him you love

Tagalog

hindi ibig sabihin na hindi sya nag rerply na ayaw niya sayo konde lang gosto niya fucos kalang sa pag aaral mo gaanu kaniya ka mahal

Last Update: 2023-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

all i aski will leave my heart at the doori won't say a wordthey've all been said before, you knowso why don't we just play pretendlike we're not scared of what's coming nextor scared of having nothing left[pre-chorus]look, don't get me wrongi know there is no tomorrowall i ask is[chorus]if this is my last night with youhold me like i'm more than just a friendgive me a memory i can usetake me by the hand while we do what lovers doit matters how this endscause what if i never love again?[verse 2]i don't need your honestyit's already in your eyes and i'm sure my eyes, they speak for meno one knows me like you doand since you're the only one that matters, tell me who do i run to?[pre-chorus]now, don't get me wrongi know there is no tomorrowall i ask is[chorus]if this is my last night with youhold me like i'm more than just a friendgive me a memory i can usetake me by the hand while we do what lovers doit matters how this endscause what if i never love again?[bridge]let this be our lesson in lovelet this be the way we remember usi don't wanna be cruel or viciousand i ain't asking for forgivenessall i ask is...[chorus]if this is my last night with youhold me like i'm more than just a friendgive me a memory i can usetake me by the hand while we do what lovers doit matters how this endscause what if i never love again?

Tagalog

query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars

Last Update: 2017-07-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,716,602,108 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK