You searched for: just a random photo in your feed (Engelska - Tagalog)

Engelska

Översätt

just a random photo in your feed

Översätt

Tagalog

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Tagalog

Info

Engelska

age is just a number,in your case a very big number

Tagalog

age is just a number,in your case a very big number.😊😊😊

Senast uppdaterad: 2021-03-30
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

stop using my name and photo in your account. you are a guarantor of who you are.

Tagalog

tigilan mo paggamit ng pangalan at litrato ko sa account mo..tarantado ka kong sino ka man.

Senast uppdaterad: 2018-04-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

does not mean that he did not rerply that he did not want you as he was just a fucos wedge in your studies gaano him you love

Tagalog

hindi ibig sabihin na hindi sya nag rerply na ayaw niya sayo konde lang gosto niya fucos kalang sa pag aaral mo gaanu kaniya ka mahal

Senast uppdaterad: 2023-01-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

all i aski will leave my heart at the doori won't say a wordthey've all been said before, you knowso why don't we just play pretendlike we're not scared of what's coming nextor scared of having nothing left[pre-chorus]look, don't get me wrongi know there is no tomorrowall i ask is[chorus]if this is my last night with youhold me like i'm more than just a friendgive me a memory i can usetake me by the hand while we do what lovers doit matters how this endscause what if i never love again?[verse 2]i don't need your honestyit's already in your eyes and i'm sure my eyes, they speak for meno one knows me like you doand since you're the only one that matters, tell me who do i run to?[pre-chorus]now, don't get me wrongi know there is no tomorrowall i ask is[chorus]if this is my last night with youhold me like i'm more than just a friendgive me a memory i can usetake me by the hand while we do what lovers doit matters how this endscause what if i never love again?[bridge]let this be our lesson in lovelet this be the way we remember usi don't wanna be cruel or viciousand i ain't asking for forgivenessall i ask is...[chorus]if this is my last night with youhold me like i'm more than just a friendgive me a memory i can usetake me by the hand while we do what lovers doit matters how this endscause what if i never love again?

Tagalog

query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars

Senast uppdaterad: 2017-07-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
8,899,382,834 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK