Results for proudly representing translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

proudly representing

Tagalog

mayabang na kumakatawan

Last Update: 2021-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am proudly representing

Tagalog

ipinagmamalaki kong kumatawan

Last Update: 2020-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

representing

Tagalog

kumakatawan

Last Update: 2021-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

proudly presents

Tagalog

highly recommended

Last Update: 2020-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

im proudly presents

Tagalog

Last Update: 2021-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

falsely representing and introducing

Tagalog

Last Update: 2024-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

representing the first year council

Tagalog

konseho ng mag - aaral sa kolehiyo

Last Update: 2023-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as outlined in their religion representing his guidance

Tagalog

Last Update: 2020-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am connie angel grade 7 gumamela representing blaan

Tagalog

blaan words

Last Update: 2019-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i value the work i do as representing my best effort and what is best

Tagalog

Last Update: 2023-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hi ako po si miguel sebastian s. corcuera representing igorot from philippines

Tagalog

hi ako po si miguel sebastian s. corcuera representing igorot from philippines

Last Update: 2023-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

good afternoon moms we are the group five representing the beautiful province of ifugao mabuhay

Tagalog

Last Update: 2024-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am teona and i am aj it's very nice to meet all of you, we are from mimaropa representing our region

Tagalog

Last Update: 2021-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in shakespeare's macbeth, lady macbeth begins to compulsively wash her hands in an attempt to cleanse an imagined stain, representing her guilty conscience regarding crimes she had committed and induced her husband to commit.

Tagalog

sa macbeth ni shakespeare, inumpisahang pilitin ni lady macbeth na hugasana ng kanyangmga kamay sa pagtatangkang linisin ang naiisip na mantsa, na kumakatawan sa kanyang may nakukunsensiyang budhi may kinalaman sa mga krimen na kanyang nagawa at hinimok niyang gawin ng kanyang asawa.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for certain soldiers lately dead our reverent dirge shall here be said. them, when their martial leader called, no dread preparative appalled; but leaden hearted, leaden heeled, i marked them steadfast in the field. death grimly sided with the foe, and smote each leaden hero low. proudly they perished one by one: the dread pea cannon's work was done! o not for them the tears we shed, consigned to their congenial lead; but while unmoved their sleep they take

Tagalog

para sa ilang mga kawal na kamakailan lamang namatay ang aming kagalang-galang na panambitan ay sasabihin dito. sila, nang tumawag ang kanilang martial leader, walang pangamba na naghahanda na nabigla; ngunit ang pusong tingga, ang takong ng tingga, minarkahan ko silang matatag sa larangan. ang kamatayan ay mabangis na pumanig sa kalaban, at pinabagsak ang bawat nangunguna na bayani. buong pagmamalaki, isa-isa silang nasawi: natapos na ang kakila-kilabot na kanyon ni pea! o hindi para sa kanila ang mga luhang aming ibinuhos, ibinigay sa kanilang kaaya-ayang pamumuno; ngunit habang hindi gumagalaw ang kanilang pagtulog ay natutulog sila

Last Update: 2022-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,762,446,279 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK