Results for should i choose translation from English to Tagalog

English

Translate

should i choose

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

why should i choose you?

Tagalog

i should choose you

Last Update: 2023-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i choose

Tagalog

pinili ko

Last Update: 2023-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

should i?

Tagalog

dapat mong subukan iyon

Last Update: 2020-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why should i

Tagalog

bakit ko ibig sabihin

Last Update: 2025-03-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

then i choose you

Tagalog

then i choose one

Last Update: 2024-02-11
Usage Frequency: 16
Quality:

Reference: Anonymous

English

how should i know?

Tagalog

dapat kong malaman

Last Update: 2022-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i choose to continue

Tagalog

pinili kong manatili

Last Update: 2023-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what should i bring?

Tagalog

Last Update: 2021-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i choose myself over you

Tagalog

mas pinili kita kaysa sa lahat

Last Update: 2021-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that's why i choose you

Tagalog

kaya ikaw ang pinili ko

Last Update: 2021-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i choose peace over chaos

Tagalog

Last Update: 2023-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if i choose, i only choose

Tagalog

ikaw lang ang pipiliin ko

Last Update: 2019-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,770,895,670 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK