From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and those who keep their trusts and covenants,
Ва касоне, ки амонатҳову аҳдхои худро риъоят мекунанд
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
and covenants with allah shall be questioned.
Худо аз паймони худ бозхост хоҳад кард.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and those who respect their trusts and covenants;
Ва касоне, ки амонатҳову аҳдхои худро риъоят мекунанд
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
yet they had made covenant with god before that, that they would not turn their backs; and covenants with god shall be questioned of
Инҳо пеш аз ин бо Худо паймон баста буданд, ки дар ҷанг ба душман пушт накунанд. Худо аз паймони худ бозхост хоҳад кард.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and they worship instead of allah that for which he hath sent down no warrant, and that whereof they have no knowledge.
Ва ғайри Оллоҳ чизеро мепарастанд, ки хеҷ далеле бар вуҷудаш нозил нашудааст ва ҳеҷ донише бад-он надоранд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
those who fulfill their promise to and covenant with god,
касоне, ки ба аҳди Худо вафо мекунанд ва худ паймон намешикананд;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and those who of their trusts and covenant are keepers.
ва онон, ки амонатҳо ва паймонҳои худро риоя ме- кунанд
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
o children of israel, remember my blessing which i bestowed upon you, and fulfill my covenant that i may fulfill your covenant, and be in awe of me [alone].
Эй банӣ-Исроил, неъматеро, ки ба шумо арзонӣ доштам, ба ёд биёваред. Ва ба аҳди Ман вафо кунед, то ба аҳдатон вафо кунам.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(they have incurred divine displeasure): in that they broke their covenant; that they rejected the signs of allah; that they slew the messengers in defiance of right; that they said, "our hearts are the wrappings (which preserve allah's word; we need no more)";- nay, allah hath set the seal on their hearts for their blasphemy, and little is it they believe;-
Пас ба сабаби паймон шикастанашон ва кофир шуданашон ба оёти Худо ва ба ноҳақ куштани паёмбарон ва ин, ки гуфтанд: «Дилҳои мо бастааст». Худо бар дилҳояшон мӯҳр ниҳодааст ва ғайри андаке имон намеоваранд
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.