Results for constraint translation from English to Tajik

English

Translate

constraint

Translate

Tajik

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

new constraint...

Tajik

& Атрибут бунёд кардан...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

check constraint...

Tajik

& Атрибут бунёд кардан...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

constraint name invalid

Tajik

Номи амалиёт нодуруст

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

check constraint properties

Tajik

Хусусиятҳои амалиёт

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you have entered an invalid constraint name.

Tajik

Шумо номи амалиёти беэтиборро гузоштед.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a constraint expressed in the trader query language

Tajik

Тарҷумаҳои дархостҳои савдоӣ

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the column's constraint is declared as not null.

Tajik

Маҳдудияти сутунҳо бояд, ки эълон кард ПУР НЕСТ.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the column's constraint is declared as not empty.

Tajik

Маҳдудияти сутунҳо бояд эълон кард ХОЛИ НЕСТ.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the column's constraint is declared as not empty and not null.

Tajik

Маҳдудияти сутунҳо бояд эълон карда шавад ҳамчун ХОЛИ НЕСТ ё ин, ки ин, ки ПУР НЕСТ.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no constraint is there in the religion; surely rectitude hath become manifestly distinguished from the error.

Tajik

Дар дин ҳеч маҷбурие нест. Ҳидоят ва гумроҳӣ равшан шудааст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and whosoever will constrain them, then verily allah is--after their constraint--forgiving, mercifu1.

Tajik

Ҳар кас, ки ононро ба зино водорад, Худо барои он канизон, ки ба маҷбурӣ ба он кор водор гаштаанд, бахшояндаву меҳрубон аст!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and unto allah prostrateth himself whosoever is in the heavens and the earth, willingly or of constraint, and also thir shadows in the moring and the evenings.

Tajik

Хоҳу нохоҳ барои Худованд саҷда мекунанд ҳамаи онҳо, ки дар осмонҳову заминанд ва сояҳояшон низ бомдодону шомгоҳон ба саҷда меоянд. (Саҷда).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indeed, by your lord, they will not believe till they make you adjudge in their disputes and find no constraint in their minds about your decisions and accept them with full acquiescence.

Tajik

На, савганд ба Парвардигорат, ки имон наёваранд, магар он, ки дар низоъе, ки миёни онҳост, туро довар қарор диҳанд ва аз ҳукме, ки ту медиҳӣ, ҳеҷ нохушнуд нашаванд ва саросар таслими он гарданд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so when zayd had accomplished what he would of her, we gave her in marriage to you so that there should not be any constraint for the believers regarding the wives of their adopted sons after they had accomplished whatever they would of them.

Tajik

Пас чун Зайд аз ӯ ҳоҷати худ барорад, ба ҳамсарии туаш даровардем, то мӯъминонро дар заношӯӣ бо занони фарзандхондагони худ, агар ҳоҷати худ аз ӯ бароварда бошанд, манъе набошад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we know well what restrictions we have imposed upon them as regards their wives and those whom their right hands possess, (and have exempted you from those restrictions) that there may be no constraint upon you.

Tajik

Мо медонем дар борам занонашон ва канизонашон чӣ ҳукме кардаем, то барои ту мушкилие пеш наёяд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is not lawful that you should put constraint upon them that you may take away anything of what you have given them; (you may not put constraint upon them) unless they are guilty of brazenly immoral conduct.

Tajik

Ва то қисмате аз он чиро, ки ба онҳо додаед, бозпас ситонед, бар онҳо сахт магиред, ғайри он ки гуноҳи фаҳши исботшуда карда бошанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

angle constraints

Tajik

Тағйири фосила

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,139,817,236 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK