Results for donkey translation from English to Tajik

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

and look at your donkey (that had died).

Tajik

Гуфт; «Як рӯз ё қисмате аз рӯз».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now look at your food and your drink—it has not spoiled—and look at your donkey.

Tajik

Гуфт: «На, сад сол аст, ки дар ин ҷо будаӣ.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

walk modestly, and lower your voice; the most hideous of voices is the braying of the donkey.

Tajik

Дар рафторат роҳи миёнаро баргузин ва овозатро фуруд ор, яъне баланди беҳад накун, зеро нохуштарини овозҳо овози харон аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the parable of those who were charged with the torah and then they failed to live up to it is that of a donkey laden with books.

Tajik

Мисоли касоне, ки Таврот ба онҳо дода шуда ва ба он амал намекунанд, мисли он хар аст, ки китобҳоеро мебардорад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the likeness of those who were loaded with the torah, but did not carry it, is like that of a donkey carrying books.

Tajik

Мисоли касоне, ки Таврот ба онҳо дода шуда ва ба он амал намекунанд, мисли он хар аст, ки китобҳоеро мебардорад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

be moderate in your stride and lower your voice. verily the most disgusting of all voices is the braying of the donkey.”

Tajik

Дар рафторат роҳи миёнаро баргузин ва овозатро фуруд ор, яъне баланди беҳад накун, зеро нохуштарини овозҳо овози харон аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and moderate your stride, and lower your voice. the most repulsive of voices is the donkey’s voice.”

Tajik

Дар рафторат роҳи миёнаро баргузин ва овозатро фуруд ор, яъне баланди беҳад накун, зеро нохуштарини овозҳо овози харон аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

be modest in your bearing, and lower your voice. indeed the ungainliest of voices is the donkey’s voice.’

Tajik

Дар рафторат роҳи миёнаро баргузин ва овозатро фуруд ор, яъне баланди беҳад накун, зеро нохуштарини овозҳо овози харон аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(he has created for you) horses, mules, and donkeys, which you ride and as an adornment; and he creates what you do not know.

Tajik

Ва аспону уштурону харонро барои он офаридааст, ки саворашон шавед ва низ зинати шумо бошанд. Ва Худо чизҳое офарида, ки шумо намедонед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,874,480,286 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK