Results for fierce translation from English to Tajik

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tajik

Info

English

fierce

Tajik

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

meaning of fierce in tagalog

Tajik

mabangis

Last Update: 2011-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is a fierce fire created by god

Tajik

Оташи афрӯхтаи Худост,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in fierce hot wind and boiling water,

Tajik

Дар боди гарм ва оби ҷӯшонанд

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

over it are angels, fierce and powerful.

Tajik

Фариштагоне дуруштгуфтору сахтгир бар он оташ муваккаланд (вазифадор).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he is fierce in his love of wealth.

Tajik

Ӯ молро сахт дӯст дорад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by no means! it will be the fierce flame

Tajik

Ҳаргиз на, ки он шӯълаи оташ аст,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

going round between it and balling water fierce.

Tajik

Ва акнун дар миёни он ва оби ҷӯшон, мегарданд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when hell-fire shall be kindled to fierce ablaze.

Tajik

ва чун ҷаҳаннам афрӯхта гардад

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and as for ‘ad, they were destroyed by a fierce icy gale,

Tajik

Ва аммо қавми Од бо вазиши боли сар-сяр (сахт) ба ҳалокат расиданд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they go circling round between it and fierce, boiling water.

Tajik

Ва акнун дар миёни он ва оби ҷӯшон, мегарданд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and as for a'ad, they were destroyed by a fierce roaring wind,

Tajik

Ва аммо қавми Од бо вазиши боли сар-сяр (сахт) ба ҳалокат расиданд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"besides allah, and lead them to the way to the (fierce) fire!

Tajik

Ҳамаро ба роҳи ҷаҳаннам роҳ нишон диҳед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"neither shading, nor of any use against the fierce flame of the fire."

Tajik

ки на аз осебатон нигаҳ дорад ва на дафъи од шӯъла кунад,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(they will be) in the midst of a fierce blast of fire and in boiling water,

Tajik

Дар боди гарм ва оби ҷӯшонанд

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"(which yields) no shade of coolness, and is of no use against the fierce blaze.

Tajik

ки на аз осебатон нигаҳ дорад ва на дафъи од шӯъла кунад,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

whereupon we sent upon them a fierce wind on inauspicious days that we might make them taste a degrading chastisement in the life of this world.

Tajik

Мо низ боде сахту ғуррон дар рӯзҳое шум бар сарашон фиристодем, то дар дунё азоби хориро ба онҳо бичашонем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the likeness of those who disbelieve in their lord: their works are like ashes, in a fierce wind, on a stormy day.

Tajik

Мисоли аъмоли касоне, ки ба Худо кофир шудаанд, чун хокистарест, ки дар рӯзе тӯфонӣ боде сахт бар он бивазад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when our messengers came to lot, he was troubled on their account and distressed for them, and he said, 'this is a fierce day.'

Tajik

Чун расулони Мо назди Лут омаданд, Лут андӯҳгину дилтанг шуд ва гуфт: «Имрӯз рӯзи сахтест».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you feel secure that we will not drive you back to the sea, send a fierce gale to you, and cause you to drown because of your disbelief when you would not be able to find anyone who would intercede for you with us?

Tajik

Ё бепарвоанд аз ин ки, бори дигар шуморо ба дарё бозгардонад ва тӯфоне сахту киштишикан бифиристад ва ба хотири кофирие, ки намудаед ғарқатон созад ва касе, ки моро аз корамон бозхост кунад, наёбед?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

believers, guard yourselves and your kindred against a fire whose fuel is human beings and stones, a fire held in the charge of fierce and stern angels who never disobey what he has commanded them, and always do what they are bidden.

Tajik

Эй касоне, ки имон овардаед, худ ва хонаводаи худро аз оташе, ки ҳезуми он мардум ва сангҳо ҳастанд, нигаҳ доред. Фариштагоне дуруштгуфтору сахтгир бар он оташ муваккаланд (вазифадор).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,141,450 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK