Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
meaning of fierce in tagalog
mabangis
Ultimo aggiornamento 2011-08-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it is a fierce fire created by god
Оташи афрӯхтаи Худост,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in fierce hot wind and boiling water,
Дар боди гарм ва оби ҷӯшонанд
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
over it are angels, fierce and powerful.
Фариштагоне дуруштгуфтору сахтгир бар он оташ муваккаланд (вазифадор).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and he is fierce in his love of wealth.
Ӯ молро сахт дӯст дорад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
by no means! it will be the fierce flame
Ҳаргиз на, ки он шӯълаи оташ аст,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
going round between it and balling water fierce.
Ва акнун дар миёни он ва оби ҷӯшон, мегарданд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and when hell-fire shall be kindled to fierce ablaze.
ва чун ҷаҳаннам афрӯхта гардад
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and as for ‘ad, they were destroyed by a fierce icy gale,
Ва аммо қавми Од бо вазиши боли сар-сяр (сахт) ба ҳалокат расиданд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
they go circling round between it and fierce, boiling water.
Ва акнун дар миёни он ва оби ҷӯшон, мегарданд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and as for a'ad, they were destroyed by a fierce roaring wind,
Ва аммо қавми Од бо вазиши боли сар-сяр (сахт) ба ҳалокат расиданд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"besides allah, and lead them to the way to the (fierce) fire!
Ҳамаро ба роҳи ҷаҳаннам роҳ нишон диҳед.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"neither shading, nor of any use against the fierce flame of the fire."
ки на аз осебатон нигаҳ дорад ва на дафъи од шӯъла кунад,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
(they will be) in the midst of a fierce blast of fire and in boiling water,
Дар боди гарм ва оби ҷӯшонанд
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"(which yields) no shade of coolness, and is of no use against the fierce blaze.
ки на аз осебатон нигаҳ дорад ва на дафъи од шӯъла кунад,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
whereupon we sent upon them a fierce wind on inauspicious days that we might make them taste a degrading chastisement in the life of this world.
Мо низ боде сахту ғуррон дар рӯзҳое шум бар сарашон фиристодем, то дар дунё азоби хориро ба онҳо бичашонем.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the likeness of those who disbelieve in their lord: their works are like ashes, in a fierce wind, on a stormy day.
Мисоли аъмоли касоне, ки ба Худо кофир шудаанд, чун хокистарест, ки дар рӯзе тӯфонӣ боде сахт бар он бивазад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and when our messengers came to lot, he was troubled on their account and distressed for them, and he said, 'this is a fierce day.'
Чун расулони Мо назди Лут омаданд, Лут андӯҳгину дилтанг шуд ва гуфт: «Имрӯз рӯзи сахтест».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
do you feel secure that we will not drive you back to the sea, send a fierce gale to you, and cause you to drown because of your disbelief when you would not be able to find anyone who would intercede for you with us?
Ё бепарвоанд аз ин ки, бори дигар шуморо ба дарё бозгардонад ва тӯфоне сахту киштишикан бифиристад ва ба хотири кофирие, ки намудаед ғарқатон созад ва касе, ки моро аз корамон бозхост кунад, наёбед?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
believers, guard yourselves and your kindred against a fire whose fuel is human beings and stones, a fire held in the charge of fierce and stern angels who never disobey what he has commanded them, and always do what they are bidden.
Эй касоне, ки имон овардаед, худ ва хонаводаи худро аз оташе, ки ҳезуми он мардум ва сангҳо ҳастанд, нигаҳ доред. Фариштагоне дуруштгуфтору сахтгир бар он оташ муваккаланд (вазифадор).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: