Results for haughtily translation from English to Tajik

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tajik

Info

English

haughtily

Tajik

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

and haughtily goes to his people.

Tajik

Он гоҳ хиромон назди касонаш рафтааст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to firon and his chiefs, but they behaved haughtily and they were an insolent people.

Tajik

назди Фиръавн ва бузургони қавмаш. Пас гар- данкашӣ кардаид, кн мардуме бартариҷӯй буданд

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and do not walk haughtily on the earth; you can never split the earth, nor be as high as the hills.

Tajik

Ба худписандӣ бар замин роҳ марав, ки заминро нахоҳӣ шикофт ва ба баландии кӯҳҳо нахоҳӣ расид.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when our verses are recited before them they turn away haughtily as though they did not hear them, as if a deafness had come into their ears.

Tajik

Ва чун оёти Мо бар онҳо хонда шавад, бо худписандӣ рӯй баргардонанд, чунон ки гӯӣ нашунидаанд. Ё монанди касе, ки гӯшҳояш сангин (вазнин) шуда бошад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the dwellers of the most elevated places shall call out to men whom they will recognize by their marks saying: of no avail were to you your amassings and your behaving haughtily:

Tajik

Сокинони аъроф мардонеро, ки аз нишонияшон мешиносанд, овоз диҳанд ва гӯянд; «Он молҳо, ки ҷамъ оварда будед ва он ҳама саркашӣ, ки доштед, шуморо фоидае набахшид!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and (as for) those who reject our communications and turn away from them haughtily-- these are the inmates of the fire they shall abide in it.

Tajik

Ва онҳо, ки оёти Моро дурӯғ баровардаанд ва аз он сар баргофтаанд, аҳли ҷаҳанкаманд ва ҷовидона дар он хоҳанд буд!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when our verses are recited to him he haughtily turns away as if he did not hear them – as if there is deafness in his ears; so give him the glad tidings of a painful punishment.

Tajik

Ва чун оёти Мо бар онҳо хонда шавад, бо худписандӣ рӯй баргардонанд, чунон ки гӯӣ нашунидаанд. Ё монанди касе, ки гӯшҳояш сангин (вазнин) шуда бошад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and (we destroyed) qaroun and firon and haman; and certainly musa came to them with clear arguments, but they behaved haughtily in the land; yet they could not outstrip (us).

Tajik

Ва низ Қоруну Фиръавн ва Ҳомонро, ки Мӯсо бо далелҳои равшани худ назди онҳо омад. Онҳо дар замин саркашӣ мекарданд, вале натавонистанд аз Худо бигурезанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,832,372 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK