From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i had warned you.
Ман пеш аз ин бо шумо сухан аз азоб гуфта будам.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
you have then to go back to your lord.
Сипас ҳама ба сӯи Парвардигоратон бозгардонда мешавед.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
is there any way to go forth?'
Оё берун шуданро роҳе ҳаст?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
one of them says, 'i had a comrade
Яке аз онҳо гӯяд: «Маро ҳамнишине буд,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
surely we have to go back to our lord."
Ва мо ба сӯи Парвардигорамон бозмегардем».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and deny what we had given them, in order to go on enjoying themselves.
то неъматеро, ки ба онон ато карда будем, куфрон кунанд ва бархурдор шаванд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and when the wild animals are made to go forth,
ва чун ҷонварони ваҳшӣ ҷамъ оварда шаванд,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
did he not make their guile to go astray?
Оё макрашонро ботил насохт?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but those who seek to go beyond that are transgressors --
ва касоне, ки ғайр аз ин ду биҷӯянд, аз ҳадди худ таҷовуз кардаанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
select a point for the half-line to go through...
Аввали шуоъро интихоб кунед...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
god guides or causes to go astray whomever he wants.
Пас Худо ҳар киро хоҳад, гумроҳ мекунад ва ҳар киро хоҳад, ҳидоят мекунад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no one can guide those whom god has caused to go astray.
Ва ҳар киро Худо гумроҳ кунад, ҳеҷ роҳнамое надорад!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
as for him whom god allows to go astray you will not find a way.
Ва ту роҳе барои касе, ки Худованд гумроҳаш кардааст, натавонӣ ёфт!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"so allow the children of israel to go with us.' "
ки банӣ-Исроилро бо мо бифиристӣ».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a bowl shall be made to go round them from water running out of springs,
Ва ҷоме аз чашмаи хушгувор миёнашон ба гардиш дарояд,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(with profit) to whoever among you wills to go straight:
барои ҳар кас аз шумо, ки бихоҳад ба роҳи рост афтад.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but whoever seeks to go beyond that, these are they that exceed the limits;
ва касоне, ки ғайр аз ин ду биҷӯянд, аз ҳадди худ таҷовуз кардаанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but he who seeks to go beyond this, these it is that go beyond the limits--
Ва онон, ки ғайри инро биталабанд, аз ҳад гузаштагон ҳастанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he guides whomever he wants. no one can guide those whom god has caused to go astray.
Ин роҳи Худост, ки ҳар киро бихоҳад, ба он роҳнамоӣ мекунад ва ҳар киро Худо гумроҳ кунад, ӯро ҳеҷ роҳнамое нахоҳад буд!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but when we had lifted the plague from them for a term which they had to reach, they broke their promise.
Чун то он замон, ки қарор ниҳода буданд, азобро аз онҳо дур кардем, паймони худро шикастанд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: