From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i did it not of my own accord.
Ва ман ин корро ба майли худ накардам.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i have chosen thee for my service;
Туро хоси Худ кардам.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and i did it not of my own accord.
Ва ман ин корро ба майли худ накардам.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i have wronged my soul, so forgive me.
Маро бибахшой».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i have chosen you.
Ва ман туро интихоб кардам (ба пайғамбарӣ).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i did not do that out of my own accord.
Раҳмати Парвардигорат буд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i did not do [it] of my own accord.
Ва ман ин корро ба майли худ накардам.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i did not repair the wall out of my own desire.
Раҳмати Парвардигорат буд.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"and i have chosen you.
Ва ман туро интихоб кардам (ба пайғамбарӣ).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i have done very careful checking
Ман Хеле Эҳтиёткорона Санҷишро Гузаронидам
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
i have a many friends.but my best friends and sinyorita oja
i have a many friends.but my best friends sh,z and sinyorita oja
Last Update: 2023-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
indeed, i have relied upon allah, my lord and your lord.
Ман бар Худои якто, ки Парвардигори ман ва Парвардигори шумост, таваккал кардам.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he said: 'lord, i have none but myself and my brother.
Гуфт: «Эй Парвардигори ман, ман танҳо молики нафси худ ва бародарам ҳастам.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
indeed i have put my trust in allah, my lord and your lord.
Ман бар Худои якто, ки Парвардигори ман ва Парвардигори шумост, таваккал кардам.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have taken refuge in my lord and your lord, lest you stone me.
Ва агар бихоҳед бар ман санг бизанед, ман ба Парвардигори худ ва Парвардигори шумо паноҳ мебарам,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he said, "i have received this wealth because of my knowledge."
Гуфт: «Он чӣ ба ман дода шуда, ба сабаби дониши ман будааст».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he prayed: "o my lord! i have indeed wronged my soul!
Гуфт: «Эй Парвардигори ман, ман ба худ ситам кардам.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
'my lord' said he, 'night and day i have called my nation,
Гуфт: «Эй Парвардигори ман, ман қавми худро шабу рӯз даъват кардам
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he prayed, "forgive me lord, for i have sinned against my soul."
Гуфт: «Эй Парвардигори ман, ман ба худ ситам кардам. Маро бибахшой».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he said: my lord! verily i have wronged my soul, so wherefore forgive me.
Гуфт: «Эй Парвардигори ман, ман ба худ ситам кардам.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: