Results for nursing translation from English to Tajik

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tajik

Info

English

nursing

Tajik

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

you commit no error by hiring nursing-mothers, as long as you pay them fairly.

Tajik

Ва ҳар гоҳ бихоҳед касе дигарро ба шир додани фарзандатон гиред, агар музде некӯ бипардозед, гуноҳе нест.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mothers may breastfeed their children two complete years for whoever wishes to complete the nursing [period].

Tajik

Модароне, ки мехоҳанд шир доданро ба фарзандони худ комил созанд, ду соли тамом ширашон бидиҳанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the duty of feeding and clothing nursing mothers in a seemly manner is upon the father of the child. no-one should be charged beyond his capacity.

Tajik

Хӯроку либоси онон ба ваҷҳе некӯ бар ӯҳдаи соҳиби фарзанд аст ва ҳеҷ кас беш аз қудраташ таклиф намешавад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and if you desire to seek nursing for your children, it is no fault in you provide you hand over what you have given honourably; and fear god, and know that god sees the things you do.

Tajik

Ва ҳар гоҳ бихоҳед касе дигарро ба шир додани фарзандатон гиред, агар музде некӯ бипардозед, гуноҳе нест. Аз Худо битарсед ва бидонед, ки Ӯ ба коре, ки мекунед, биност!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the [divorced] mothers should nurse their children for two whole years, if they wish to complete the period of nursing; and during that period the father of the child shall be responsible for the maintenance of the mother in a reasonable manner. no soul is charged with more than it can bear.

Tajik

Модароне, ки мехоҳанд шир доданро ба фарзандони худ комил созанд, ду соли тамом ширашон бидиҳанд. Хӯроку либоси онон ба ваҷҳе некӯ бар ӯҳдаи соҳиби фарзанд аст ва ҳеҷ кас беш аз қудраташ таклиф намешавад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,743,572 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK