Results for what is coming is better than what ... translation from English to Tajik

English

Translate

what is coming is better than what has gone day

Translate

Tajik

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

what is to come is better for you than what has gone before;

Tajik

Албатта охират барои ту беҳтар аз дунёст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indeed what is to come will be better for you than what has gone by.

Tajik

Албатта охират барои ту беҳтар аз дунёст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what god has given me is better than what he has given you.

Tajik

Он чӣ Худо ба ман дода, аз он чӣ ба шумо дода беҳтар аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what allah has given me is better than what he has given you.

Tajik

Он чӣ Худо ба ман дода, аз он чӣ ба шумо дода беҳтар аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but what allah has given me is better than what he has given you.

Tajik

Он чӣ Худо ба ман дода, аз он чӣ ба шумо дода беҳтар аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is better than what they amass.’

Tajik

Шодмон шаванд, зеро ин ду аз ҳар чӣ ҷамъ мекунанд, беҳтар аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say: 'what is with god is better than diversion and merchandise.

Tajik

Бигӯ: «Он чӣ дар назди Худост, аз бозичаву тиҷорат беҳтар аст».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tell them: "what is with god is better than your sport and commerce.

Tajik

Бигӯ: «Он чӣ дар назди Худост, аз бозичаву тиҷорат беҳтар аст».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

say: shall i tell you what is better than these?

Tajik

Бигӯ: «Оё шуморо ба чизҳое беҳтар аз инҳо огоҳ кунам?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but your lord’s mercy is better than what they amass.

Tajik

Ва раҳмати Парвардигорат аз он чӣ онҳо ҷамъ меоваранд, беҳтар аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what allah has bestowed upon me is better than what he has given you; rather it is you who are delighted at your gift.”

Tajik

Он чӣ Худо ба ман дода, аз он чӣ ба шумо дода беҳтар аст. На, шумо ба ҳадяи худ шодмон ҳастед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say, “what is with god is better than entertainment and business; and god is the best of providers.”

Tajik

Бигӯ: «Он чӣ дар назди Худост, аз бозичаву тиҷорат беҳтар аст». Ва Худо беҳтарини рӯзидиҳандагон аст!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say, ‘what is with allah is better than diversion and dealing, and allah is the best of providers.’

Tajik

Бигӯ: «Он чӣ дар назди Худост, аз бозичаву тиҷорат беҳтар аст». Ва Худо беҳтарини рӯзидиҳандагон аст!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say, "what is with allah is better than diversion and than a transaction, and allah is the best of providers."

Tajik

Бигӯ: «Он чӣ дар назди Худост, аз бозичаву тиҷорат беҳтар аст». Ва Худо беҳтарини рӯзидиҳандагон аст!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but when he came to solomon he said, 'what, would you succour me with wealth, and what god gave me is better than what he has given you?

Tajik

Чун қосид назди Сулаймон омад, Сулаймон гуфт: «Оё мехоҳед ба мол маро ёрӣ кунед? Он чӣ Худо ба ман дода, аз он чӣ ба шумо дода беҳтар аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and if you are slain in the way of allah or you die, certainly forgiveness from allah and mercy is better than what they amass.

Tajik

Агар дар роҳи Худо кушта шавед, ё бимиред, омурзиш ва раҳмати Худо аз он чӣ дар ин ҷаҳон чамъ меоваред, беҳтар аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say: in the bounty of allah and in his mercy: therein let them rejoice. it is better than what they hoard.

Tajik

Бигӯ: «Ба фазли Худову раҳмати Ӯ». Шодмон шаванд, зеро ин ду аз ҳар чӣ ҷамъ мекунанд, беҳтар аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

blessed is he who, if he please, will give you what is better than this, gardens beneath which rivers flow, and he will give you palaces.

Tajik

Бузургу бузургвор аст он кас, ки агар хоҳад, беҳтар аз он ба ту медиҳад — боғҳое, ки дар онҳо наҳрҳо ҷорӣ бошад ва бароят қасрҳо биофаринад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say, "in the bounty of allah and in his mercy - in that let them rejoice; it is better than what they accumulate."

Tajik

Бигӯ: «Ба фазли Худову раҳмати Ӯ». Шодмон шаванд, зеро ин ду аз ҳар чӣ ҷамъ мекунанд, беҳтар аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it is we who have dispensed among them their livelihood in the present life, and raised some of them above others in rank, so that some may take others into service, and your lord’s mercy is better than what they amass.

Tajik

Ва баъзеро ба мартаба болотар аз баъзе дигар қарор додаем, то баъзе баъзи дигарро ба хидмат гиранд. Ва раҳмати Парвардигорат аз он чӣ онҳо ҷамъ меоваранд, беҳтар аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,767,455,623 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK