Results for i have already sent through your ma... translation from English to Tamil

English

Translate

i have already sent through your mail also

Translate

Tamil

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tamil

Info

English

i have already sent my resume to your mail

Tamil

i will sent your email address sir

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have already sent the data

Tamil

நான் ஏற்கனவே தரவை அனுப்பியுள்ளேன்

Last Update: 2021-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have already saved your number

Tamil

உங்கள் எண் எனது

Last Update: 2024-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have already informed for you

Tamil

i have already inform for you

Last Update: 2022-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have resent as a pdf to your mail you the mail

Tamil

நான் உங்களுக்கு மெயில் அனுப்பியுள்ளேன்

Last Update: 2023-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why is my order status stiil not updatede as delivered when i have already receive my order

Tamil

எனது ஆர்டர் டெலிவரிக்கு எப்போது

Last Update: 2025-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have already noticed that in the cricket scoreboard, mom. they said 9.2 over 9.5 overs after the 9th over like that.

Tamil

கிரிக்கெட் ஸ்கோர் போர்டில் இதை நான் ஏற்கனவே கவனித்திருக்கிறேன் அம்மா. 9-வது ஓவருக்குப் பிறகு 9.5 ஓவர்களில் 9.2 என்று சொன்னார்கள். என்று சொன்னார்கள்.

Last Update: 2025-02-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

and we have already sent noah and abraham and placed in their descendants prophethood and scripture; and among them is he who is guided, but many of them are defiantly disobedient.

Tamil

அன்றியும், திடமாக நாமே நூஹையும், இப்ராஹீமையும் (தூதர்களாக) அனுப்பினோம், இன்னும், அவ்விருவரின் சந்ததியில் நுபவ்வத்தை (நபித்துவத்தை)யும் வேதத்தையும் ஏற்படுத்தினோம், (அவர்களில்) நேர்வழி பெற்றவர்களும் உண்டு, எனினும் அவர்களில் பெரும்பாலோர் ஃபாஸிக்குகளாக - பாவிகளாக இருந்தனர்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and we have already sent messengers before you and assigned to them wives and descendants. and it was not for a messenger to come with a sign except by permission of allah. for every term is a decree.

Tamil

(நபியே!) நிச்சயமாக உமக்கு முன்னரும், நாம் தூதர்களை அனுப்பி வைத்தோம்; அவர்களுக்கும் மனைவியரையும், சந்ததிகளையும் நாம் ஏற்படுத்தியிருந்தோம்; மேலும், எந்தத் தூதரும் அல்லாஹ்வின் அனுமிதியில்லாமல் எந்த அத்தாட்சியையும் கொண்டுவந்ததில்லை ஒவ்வொரு தவணைக்கும் ஒரு (பதிவு) ஏடு உள்ளது.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and we have already sent messengers before you to their peoples, and they came to them with clear evidences; then we took retribution from those who committed crimes, and incumbent upon us was support of the believers.

Tamil

மேலும், நிச்சயமாக நாம் உமக்கு முன்னால் தூதர்களை அவர்களுடைய சமூகத்தினரிடம் அனுப்பியிருக்கிறோம், அவர்களும் தெளிவான அத்தாட்சிகளுடன் அவர்களிடத்தில் வந்தார்கள்; பிறகு (அத்தூதர்களை பொய்ப்பிக்க முற்பட்ட) குற்றவாளிகளிடம் பழி வாங்கினோம் - மேலும் முஃமின்களுக்கு உதவி புரிதல் நம் கடமையாகும்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have already sent down to you verses making things clear, an illustration from (the story of) people who passed away before you, and an admonition for those who fear (allah).

Tamil

இன்னும் நிச்சயமாக உங்களுக்குத் தெளிவாக்கும் வசனங்களையும், உங்களுக்கு முன் சென்று போனவர்களின் உதாரணத்தையும், பயபக்தியுடையோருக்கு நல்லுபதேசத்தையும் நாம் இறக்கி வைத்திருக்கின்றோம்.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you turn away from him (since i have already preached to you the message that i carry), he will replace you with another nation. you cannot harm him the least. my lord is the protector of all things."

Tamil

"நீங்கள் (இவ்வுபதேசத்தைப்) புறக்கணிப்பீர்களாயின் எனற்காக நான் உங்களிடம் அனுப்பப் பட்டேனோ அதனை நிச்சயமாக நான் உங்களிடம் சேர்ப்பித்துவிட்டேன்; இன்னும் என்னுடைய இறைவன் நீங்கள் அல்லாத (வேறு) ஒரு சமூகத்தை உங்களுக்கு பதிலாக வைத்துவிடுவான்; அவனுக்கு எப் பொருளையும் கொண்டு நீங்கள் அவனுக்கு யாதொரு தீங்கும் செய்ய முடியாது. நிச்சயமாக என் இறைவன் யாவற்றையும் பாதுகாப்பவனாக இருக்கின்றான்" (என்றும் கூறினார்).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and we have already sent [messengers] to nations before you, [o muhammad]; then we seized them with poverty and hardship that perhaps they might humble themselves [to us].

Tamil

(நபியே!) உமக்கு முன்னர் இருந்த சமூகத்தாருக்கும் நாம் (நம்) தூதர்களை அனுப்பினோம்; அச்சமூகத்தாரை நோயைக் கொண்டும் வறுமையைக் கொண்டும் பிடித்தோம் - அவர்கள் பணிந்து வரும் பொருட்டு.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we acknowledge the receipt of your application requesting for the release of the referenced funds to you. having confirmed the receipt of the application in good condition, the management and staff of this organization wishes to express our sincere congratulations!!with reference to your application and having confirmed your position as the legal beneficiary to the said prize funds through your payment file, we wish to inform you that the management of this organization have met over your application and have henceforth approved your application to release the prize fund to you on the auspices of the legal winner to the prize fund. your temporary account balance with us as at today stands at rs .4, crore 68, lac five hundred thousand great british pounds(500,000.00 gbp) note: we have already completed the processing of your approved fund and all necessary approvals obtained for the payment is to be made to you accordingly via diplomatic cash payment. the diplomatic cash payment system is the systems of payment where the fund will be brought to your country through a diplomatic means and delivered to you accordingly in your house with all the related documents to back up your funds while depositing in your account. the funds will be officially delivered to you as a consignment, that will make it not to be checked by custom or security agencies as it will be covered by british diplomatic immunity. (b d i) based on the above approval and in accordance with our procedures for the release of funds to the beneficiary, all arrangements for the departure and arrival of the diplomat will be taken care of and concluded here very soon as there is no further time to waste as we have some fund to be dispatch to other countries. payment of your winning funds will be released to you within two days. feel free to contact the undersigned for any clarification or assistance that you may require as we remain to serve you better. congratulation once again!!!. english paragraph to tamil translation online

Tamil

தமிழ் மொழிபெயர்ப்பு ஆங்கிலம் பத்தி ஆன்லைன்

Last Update: 2015-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,719,280,942 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK