Results for kinder translation from English to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Turkish

Info

English

kinder

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

orus diese kinder

Turkish

orus bu cocuk

Last Update: 2017-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

alain de botton: a kinder, gentler philosophy of success

Turkish

alain de botton: daha nazik ve daha kibar bir başarı felsefesi

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

answer a greeting in kinder words than those said to you in the greeting or at least as kind.

Turkish

bir selam ile selamlandığınız zaman siz de ondan daha güzeli ile selamlayın; yahut aynı ile karşılık verin.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

answer a greeting in kinder words than those said to you in the greeting or at least as kind. god keeps account of all things.

Turkish

size selam verildiği vakit selamı daha güzel bir sözle, yahut aynı sözle alın ve allah, şüphe yok ki her şeyi hakkıyla hesaplar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

its videos are intended to show a kinder, gentler face of islam, for young people to deal with life's challenges.

Turkish

4shab’ın videoları gençlere hayatın zorlukları ile baş edebilmeleri için İslam’ın daha yumuşak, daha nazik yönünü göstermeye çalışıyor.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ca: i mean, do you believe that you can combine your kind of kinder, gentler philosophy of work with a successful economy?

Turkish

chris anderson: demek istediğim, senin daha kibar, nazik iş felsefeni başarılı bir ekonomi ile birleştirebileceğine inanıyor musun?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

) isbn 3-86610-045-0*the trilogy by israel zangwill:** "kinder des ghetto.

Turkish

) isbn 3-86610-045-0*israel zangwill'in trilojisi:** "kinder des ghetto.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

" (1985) isbn 3-570-03059-8* "wir alle sind kinder der götter" (1987) c. bertelsmann, isbn 3-570-03060-1* "die augen der sphinx" (1989) c. bertelsmann, isbn 3-570-04390-8* "die spuren der ausserirdischen" (1990) (bildband) isbn 3-570-09419-7* "die steinzeit war ganz anders" (1991) isbn 3-570-03618-9* "ausserirdische in Ägypten" (1991)* "erinnerungen an die zukunft" (1992) (reissue with new foreword)* "der götter-schock" (1992) isbn 3-570-04500-5* "raumfahrt im altertum" (1993) isbn 3-570-12023-6* "auf den spuren der allmächtigen" (1993) c. bertelsmann, isbn 3-570-01726-5* "botschaften und zeichen aus dem universum" (1994) c. bertelsmann, isbn 3-442-12688-6* "im name von zeus" (2001) c. bertelsmann, isbn 86-331-2372-x* "götterdämmerung" (2009) kopp verlag 978-3942016049* "grüße aus der steinzeit: wer nicht glauben will, soll sehen!

Turkish

" (1985) isbn 3-570-03059-8* "wir alle sind kinder der götter" (1987) c. bertelsmann, isbn 3-570-03060-1* "die augen der sphinx" (1989) c. bertelsmann, isbn 3-570-04390-8* "die spuren der ausserirdischen" (1990) (bildband) isbn 3-570-09419-7* "die steinzeit war ganz anders" (1991) isbn 3-570-03618-9* "ausserirdische in Ägypten" (1991)* "erinnerungen an die zukunft" (1992) (reissue with new foreword)* "der götter-schock" (1992) isbn 3-570-04500-5* "raumfahrt im altertum" (1993) isbn 3-570-12023-6* "auf den spuren der allmächtigen" (1993) c. bertelsmann, isbn 3-570-01726-5* "botschaften und zeichen aus dem universum" (1994) c. bertelsmann, isbn 3-442-12688-6* "im name von zeus" (2001) c. bertelsmann, isbn 86-331-2372-x* "götterdämmerung" (2009) kopp verlag 978-3942016049* "grüße aus der steinzeit: wer nicht glauben will, soll sehen!

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,773,495 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK