Você procurou por: kinder (Inglês - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Turkish

Informações

English

kinder

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Turco

Informações

Inglês

orus diese kinder

Turco

orus bu cocuk

Última atualização: 2017-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

alain de botton: a kinder, gentler philosophy of success

Turco

alain de botton: daha nazik ve daha kibar bir başarı felsefesi

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

answer a greeting in kinder words than those said to you in the greeting or at least as kind.

Turco

bir selam ile selamlandığınız zaman siz de ondan daha güzeli ile selamlayın; yahut aynı ile karşılık verin.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

answer a greeting in kinder words than those said to you in the greeting or at least as kind. god keeps account of all things.

Turco

size selam verildiği vakit selamı daha güzel bir sözle, yahut aynı sözle alın ve allah, şüphe yok ki her şeyi hakkıyla hesaplar.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

its videos are intended to show a kinder, gentler face of islam, for young people to deal with life's challenges.

Turco

4shab’ın videoları gençlere hayatın zorlukları ile baş edebilmeleri için İslam’ın daha yumuşak, daha nazik yönünü göstermeye çalışıyor.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

ca: i mean, do you believe that you can combine your kind of kinder, gentler philosophy of work with a successful economy?

Turco

chris anderson: demek istediğim, senin daha kibar, nazik iş felsefeni başarılı bir ekonomi ile birleştirebileceğine inanıyor musun?

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

) isbn 3-86610-045-0*the trilogy by israel zangwill:** "kinder des ghetto.

Turco

) isbn 3-86610-045-0*israel zangwill'in trilojisi:** "kinder des ghetto.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

" (1985) isbn 3-570-03059-8* "wir alle sind kinder der götter" (1987) c. bertelsmann, isbn 3-570-03060-1* "die augen der sphinx" (1989) c. bertelsmann, isbn 3-570-04390-8* "die spuren der ausserirdischen" (1990) (bildband) isbn 3-570-09419-7* "die steinzeit war ganz anders" (1991) isbn 3-570-03618-9* "ausserirdische in Ägypten" (1991)* "erinnerungen an die zukunft" (1992) (reissue with new foreword)* "der götter-schock" (1992) isbn 3-570-04500-5* "raumfahrt im altertum" (1993) isbn 3-570-12023-6* "auf den spuren der allmächtigen" (1993) c. bertelsmann, isbn 3-570-01726-5* "botschaften und zeichen aus dem universum" (1994) c. bertelsmann, isbn 3-442-12688-6* "im name von zeus" (2001) c. bertelsmann, isbn 86-331-2372-x* "götterdämmerung" (2009) kopp verlag 978-3942016049* "grüße aus der steinzeit: wer nicht glauben will, soll sehen!

Turco

" (1985) isbn 3-570-03059-8* "wir alle sind kinder der götter" (1987) c. bertelsmann, isbn 3-570-03060-1* "die augen der sphinx" (1989) c. bertelsmann, isbn 3-570-04390-8* "die spuren der ausserirdischen" (1990) (bildband) isbn 3-570-09419-7* "die steinzeit war ganz anders" (1991) isbn 3-570-03618-9* "ausserirdische in Ägypten" (1991)* "erinnerungen an die zukunft" (1992) (reissue with new foreword)* "der götter-schock" (1992) isbn 3-570-04500-5* "raumfahrt im altertum" (1993) isbn 3-570-12023-6* "auf den spuren der allmächtigen" (1993) c. bertelsmann, isbn 3-570-01726-5* "botschaften und zeichen aus dem universum" (1994) c. bertelsmann, isbn 3-442-12688-6* "im name von zeus" (2001) c. bertelsmann, isbn 86-331-2372-x* "götterdämmerung" (2009) kopp verlag 978-3942016049* "grüße aus der steinzeit: wer nicht glauben will, soll sehen!

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,733,043,549 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK