Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
enter your dwellings, lest solomon and his hosts should trample on you while they are unaware.’
süleyman ve orduları, sizi fark etmeyerek ezip çiğnemesinler!” diye seslendi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"the organisation consists of 56 states and one should be careful not to trample on anyone's toes.
sözcü elli flen, "Ãrgüt 56 devletten oluÅuyor ve kimsenin nasırına basmamak için dikkatli olmak gerek.
Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
show us those who led us astray from among jinn and humans so that we may trample them under our feet, so that they may be among the lowermost!’
cinlerden ve insanlardan bizi doğru yoldan saptıranları bize göster de onları ayaklarımızın altına alalım, böylece cehennemin en altında kalanlardan olsunlar." diyeceklerdir.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.
‹‹kutsal olanı köpeklere vermeyin. İncilerinizi domuzların önüne atmayın. yoksa bunları ayaklarıyla çiğnedikten sonra dönüp sizi parçalayabilirler.››
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
as he hides him from the people because of the evil of the good tidings that have been given unto him, whether he shall preserve it in humiliation, or trample it; into the dust.
kendisine muştulananın utancından ötürü toplumdan gizlenir. hakaret/eziklik üzere tutsun mu onu yoksa toprağın bağrına mı gömsün onu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and those who disbelieve will say: our lord! show us those who led us astray from among the jinn and the men that we may trample them under our feet so that they may be of the lowest.
(ateşe giren) kafirler dediler ki: "rabbimiz, bizi saptıran cin ve insanları bize göster, onları ayaklarımızın altına alalım da alçaklardan olsunlar!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the faithless will say, ‘our lord! show us those who led us astray from among jinn and humans so that we may trample them under our feet, so that they may be among the lowermost!’
(ateşe giren) kafirler dediler ki: "rabbimiz, bizi saptıran cin ve insanları bize göster, onları ayaklarımızın altına alalım da alçaklardan olsunlar!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and if not for believing men and believing women whom you did not know - that you might trample them and there would befall you because of them dishonor without [your] knowledge - [you would have been permitted to enter makkah].
eğer (mekke'de) kendilerini henüz tanımadığınız mümin erkeklerle mümin kadınları bilmeyerek çiğnemeniz sebebiyle üzüntüye kapılmanız ihtimali olmasaydı (allah savaşı önlemezdi).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: