Trying to learn how to translate from the human translation examples.
trunk;trunk
From: Machine Translation Suggest a better translation Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
trunk
beden
Last Update: 2009-07-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
interoffice trunk
santrallararası gövdeyol
Last Update: 2017-02-14 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Alpaycanta
automatic trunk test
otomatik devre testi
is your trunk locked?
bagajın kilitli mi?
Last Update: 2014-02-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Alpaycanta
i put my suitcase in the trunk.
bavulumu bagaja koydum.
go upstairs and bring down my trunk.
yukarı çık ve bavulumu getir.
could you put these bags in the trunk?
bu poşetleri bagaja koyar mısın?
tom opened the trunk and found it empty.
tom bagajı açtı ve onu boş buldu.
tom keeps a hunting knife in the trunk of his car.
tom arabasının bagajında bir av bıçağı bulundurur.
the birth pangs brought her to the trunk of a date palm.
derken doğum sancısı onu bir hurma ağacına dayanmaya zorladı.
Last Update: 2014-07-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Alpaycanta
and the birthpangs surprised her by the trunk of the palm-tree.
the birth pangs led her to the trunk of a date-palm tree.
and my great big internet trunk line is twice as big as the control's.
ve işte büyük internet ana hattım da kontrolünkinden iki kat büyük.
Last Update: 2015-10-13 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Alpaycanta
"palaeomastodon" had tusks, both upper and lower, and it had a trunk.
"palaeomastodon" hem üst hem de alt çenede uzamış dişlere sahipti.
Last Update: 2016-03-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: AlpaycantaWarning: Contains invisible HTML formatting
local download folder (will/ does contain trunk/ l10n-kde4/...)
yerel indirme dizini (trunk/ l10n- kde4 / dizinini içerir...)
Last Update: 2011-10-23 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Alpaycanta
carrying men away as though they were trunks of palm-trees uprooted.
nitekim üzerlerine, insanları, sökülmüş hurma kütüğü gibi kopararak yere seren, dondurucu bir rüzgarı uğursuzluğu devam eden bir günde gönderdik.