From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
whence ye turn away!
"ama siz ondan yüz çeviriyorsunuz."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
whence (comes) this to you?"
(o da) "bu, allah katından" derdi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
whence cometh unto thee this (food)?
"ey meryem, bu sana nereden?" derdi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
say: "whence are you then deluded?"
"o halde nasıl büyüleniyorsunuz?" de.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
say: from whence are you then deceived?
"o halde nasıl büyüleniyorsunuz?" de.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
whence are they, then, being led astray?
o halde nasıl (allah'a kulluktan) çeviriliyorlar?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so, whence are you being turned astray?
buna rağmen nasıl çevriliyorsunuz?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he said: o maryam! whence hast thou this!
"ey meryem, bu sana nereden?" derdi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a magician shall never thrive, come whence he may.
büyücü de nereye varsa iflah olmaz!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a magician cannot come to any good, come whence he may."
büyücü de nereye varsa iflah olmaz!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a spring whence those brought near (to allah) drink.
(o tesnim allah'a) yakın olanların içecekleri bir kaynaktır.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: