Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
they embraced, and he left.
họ chấp nhận và sau đó hắn bỏ đi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
that's why the city embraced him.
vì thế mà thành phố ủng hộ hắn.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
in the end, i embraced the horns.
cuối cùng, tôi nắm lấy cặp sừng.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
and you as a society have embraced this cure.
và bạn,là 1 thành viên của xã hội buộc phải sử dụng liều thuốc này
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
anais nin embraced her sexuality without apology.
anais nin chấp nhận giới tính của mình mà không hối tiếc.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
so right then, i just sort of... embraced the life?
tôi chỉ... nắm bắt cuộc sống?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
have you ever embraced someone dying of plague, sire?
ngài đã ôm 1 người sắp chết vì dịch tả chưa?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
as he embraced prince hussein, he cried, "my son.
khi ông chầm lấy hoàng tử hussein, ông đã khóc "con trai ta.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i once embraced francesco pazzi and his family as my friends.
ta đón nhận francesco pazzi và gia đình hắn như những người bạn.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i have only ever embraced that oldest and noblest of pirate traditions.
thưa tất cả những cướp biển già nhất và quý tộc nhất.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
when we were embraced by the warmth of your father's villa.
khi được bao bọc trong hơi ấm ở trong dinh thự của cha cậu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
after the speech, the son went up to the podium and embraced his father.
sau khi hội nghị kết thúc, đứa con chạy đến ôm người cha thắm thiết
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
your sister embraced her gift, you denied yours. denial is a better idea.
em của cô đã vận dụng khả năng của mình.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
the entire world wholeheartedly embraced the apocalypse, and sprinted towards it with gleeful abandon.
toàn thế giới nhiệt thành chào đón sự tận thế và sống phóng túng đến không ngờ. trong lúc đó, trái đất của các người đang sụp đổ xung quanh.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hurt to the quick, she embraced her child passionately, while the tears coursed down her face.
chị ôm con hôn ấy hôn để, trong khi nước mắt lã chã tuôn rơi.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
fifa president sepp blatter embraced brazilian president dilma rousseff as german fans and players celebrate over such a historic win.
chủ tịch fifa - ông sepp blatter ôm trầm chủ tổng thống brazil - dilma rousseff khi các cổ động viên Đức và các cầu thủ đang ăn mừng chiến thắng lịch sử.
Last Update: 2015-01-22
Usage Frequency: 2
Quality:
let's watch these motherless dogs as they're embraced by the loving arms of greece herself.
Đó là biển của chúng ta mà, tổ bà chúng nó. cứ như chúng được vòng tay yêu thương của mẹ hy lạp ôm lấy.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
and after the uproar was ceased, paul called unto him the disciples, and embraced them, and departed for to go into macedonia.
khi sự rối loạn yên rồi phao-lô vời các môn đồ đến, khuyên bảo xong, thì từ giã mà đi đến xứ ma-xê-đoan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
now the eyes of israel were dim for age, so that he could not see. and he brought them near unto him; and he kissed them, and embraced them.
vả, mắt của y-sơ-ra-ên già nên làng, chẳng thấy chi nữa, bèn biểu chúng nó lại gần, ôm choàng và hôn.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
these all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
hết thảy những người đó đều chết trong đức tin, chưa nhận lãnh những điều hứa cho mình; chỉn trông thấy và chào mừng những điều đó từ đằng xa, xưng mình là kẻ khách và bộ hành trên đất.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: