Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
what a narrow escape!
nguy hiểm quá
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
narrow
thu hẹp
Last Update: 2011-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
escape.
chốn thoát.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
escape?
cô scarlett, nếu tình yêu thực sự có ý nghĩa với cô... cô có thể tin rằng chị cô sẽ không thiếu thứ này.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
...narrow?
- ...hạn hẹp quá sao?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
narrow beam
chùm hẹp
Last Update: 2015-01-31
Usage Frequency: 2
Quality:
fire escape.
lối thoát cứu hỏa.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
fire escape?
lối thoát cứu hỏa chăng?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- escape now!
- trốn đi ngay đi!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
...was lucky narrow escape not my fault...
...mình đã may mắn thoát chết trong gang tấc không phải lỗi của mình...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
he migh escape
anh ấy có thể thoát được
Last Update: 2014-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:
initiating escape.
tẩu thoát bắt đầu!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
any ever escape?
- có con nào thoát ra không?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- escape rations.
- khẩu phần đào thoát.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
you cannot escape
bạn không thể chạy trốn
Last Update: 2010-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
i must escape more....
tôi phải thoát bằng một cách...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
escape from where?
thoát khỏi chỗ nào?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
escape artist, huh?
nghệ sĩ tẩu thoát hả?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
how'd you escape?
sao nàng thoát được?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
1 1 escape attempts.
11 nổ lực đào thoát.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: