Results for plural translation from English to Welsh

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Welsh

Info

English

plural

Welsh

& cyffredinolstate of a row

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

noun plural

Welsh

lluosog enw

Last Update: 2007-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the many-toothed fish [plural]

Welsh

y pysgod danheddog

Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

replacing the singular with the plural is a correction which we would accept entirely

Welsh

mae newid yr unigol am y lluosog yn gywiriad y byddem yn ei dderbyn yn llwyr

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

there are four amendments rather than one and it should have appeared on the agenda in the plural

Welsh

mae yna bedwar gwelliant yn hytrach nag un a dylent fod wedi ymddangos fel mwy nag un ar yr agenda

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

and you? (plural/polite) a tithe? - singular/familiar)

Welsh

a chithe

Last Update: 2013-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the staff consider the terms in the light of terminology standardisation criteria and add information about part of speech and plural forms etc.

Welsh

mae'r staff yn ystyried y termau yng ngoleuni'r meini prawf safoni termau ac yn ychwanegu gwybodaeth am ran ymadrodd a'r ffurfiau lluosog ayb.

Last Update: 2009-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you used the word ` visit ' in the singular rather than the plural , but i will ignore that for the moment

Welsh

defnyddiasoch y gair ` ymweliad ' yn yr unigol yn hytrach nag yn y lluosog , ond anwybyddaf hynny am y tro

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the board’s staff have added the part of speech and the plural forms to the majority of the terms although the subject group had noted that this was not necessary.

Welsh

mae staff y bwrdd wedi ychwanegu rhan ymadrodd a ffurfiau lluosog i'r mwyafrif o’r termau er bod y pwyllgor pwnc wedi nodi nad oedd hynny’n angenrheidiol.

Last Update: 2009-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

from travelling throughout wales , my experience is that people have a real feel for the complexity of plural , multi-tiered government and are broadly content to share power in that way

Welsh

o deithio drwy gymru , fy mhrofiad yw bod gan bobl ddealltwriaeth wirioneddol o gymhlethdod llywodraeth luosog , aml-haen a'u bod yn gymharol fodlon rhannu pwer yn y fath fodd

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

it is possible to create a new data category called ‘<PROTECTED> <PROTECTED>’ but it should be borne in mind that some nouns may have more than one plural.

Welsh

mae’n bosibl creu categori data newydd o’r enw ‘<PROTECTED> <PROTECTED>’ ond bydd rhaid cofio bod gan rai enwau fwy nag un ffurf luosog.

Last Update: 2007-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

although the subject group did not wish to do this as part of the project we ask you kindly to check the parts of speech, the plural forms, etc. and to note any mistakes or typing errors that you find.

Welsh

er nad yw’r pwyllgor pwnc yn dymuno gwneud hyn fel rhan o’r prosiect gofynnir yn garedig i chi wirio rhannau ymadrodd, ffurfiau lluosog, ayb a nodi os ydych chi'n dod o hyd i gamgymeriadau neu wallau teipio.

Last Update: 2009-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

rhodri glyn thomas : those of us who studied latin at school will know that ` fora ' is the plural of ` forum ' rather than ` forums ', as civil servants insist on referring to them

Welsh

rhodri glyn thomas : i'r rhai ohonom a ddilynodd lladin yn yr ysgol , ` fora ' yw'r lluosog am ` forum ' ac nid ` forums ', fel y mae gweision sifil yn mynnu cyfeirio atynt

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
9,570,981,149 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK