Results for torenton translation from Esperanto to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Greek

Info

Esperanto

torenton

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Greek

Info

Esperanto

elpreni torenton

Greek

Αφαίρεση torrent

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

krei fontan torenton

Greek

Άνοιγμα ενός torrent

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

Ĉesigis la torenton.

Greek

Το torrent σταμάτησε.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

importi ekzistantan torenton

Greek

Εισαγωγή ενός υπάρχοντος torrent

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

elpreni torenton kaj datumojn

Greek

Αφαίρεση torrent και δεδομένων

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

vi jam elŝutas la torenton% 1

Greek

Ήδη κάνετε λήψη αυτό το torrent% 1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

movi torenton al "ŝargita" dosierujo

Greek

Μετακίνηση αρχείου torrent στον κατάλογο φορτωμένων

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

forprenas la fontan torenton post ktorrent ŝargas ĝin

Greek

Αφαίρεση αρχείου torrent μετά τη φόρτωση

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la dosiero aŭ dosierujo de kiu vi volas krei torenton:

Greek

Αρχείο η κατάλογος για τη δημιουργία torrent από αυτό:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

vi elfendis fonton kaj torenton, vi elsekigis potencajn riverojn.

Greek

Συ ηνοιξας πηγας και χειμαρρους εξηρανας ποταμους δυνατους.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kion vi volas fari kiam la diskspaco pleniĝas kaj la viciga administrilo volas komenci torenton.

Greek

Η ενέργεια, μόλις αρχίσει να τελειώνει ο χώρος στο δίσκο και ο διαχειριστής λίστας αναμονής επιθυμεί να εκκινήσει ένα torrent.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

vi ne aldonis kunordigan servilon, ĉu vi certas ke vi volas krei ĉi tiun torenton?

Greek

Δεν έχετε προσθέσει έναν ανιχνευτή. Επιθυμείτε σίγουρα τη δημιουργία αυτού του torrent;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

vi jam elŝutas tiun ĉi torenton% 1, la listo de kunordigaj serviloj de ambaŭ jam kunfandiĝis.

Greek

Ήδη κάνετε λήψη αυτό το torrent% 1, η λίστα των ανιχνευτών των δύο torrent έχει συγχωνευτεί.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

p, li {white- space: pre- wrap;} rezigni, ne komenci la torenton.

Greek

p, li {white- space: pre- wrap;} Ακύρωση, να μη γίνει εκκίνηση του torrent.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj postkuris david kun kvarcent viroj; haltis ducent viroj, kiuj estis tro lacaj, por transiri la torenton besor.

Greek

Ο δε Δαβιδ, αυτος και τετρακοσιοι ανδρες, κατεδιωκον, επειδη εμειναν οπισω διακοσιοι, οιτινες αποκαμοντες δεν ηδυναντο να διαβωσι τον χειμαρρον Βοσορ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

parolinte tiujn vortojn, jesuo foriris kun siaj discxiploj trans la torenton kidron, kie estis gxardeno, en kiun li eniris kune kun siaj discxiploj.

Greek

Αφου ειπε ταυτα ο Ιησους, εξηλθε μετα των μαθητων αυτου περαν του χειμαρρου των Κεδρων, οπου ητο κηπος, εις τον οποιον εισηλθεν αυτος και οι μαθηται αυτου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj cxiuj ploris per lauxta vocxo, kaj la tuta popolo preteriris. kaj la regxo transiris la torenton kidron, kaj la tuta popolo iris antauxen laux la vojo al la dezerto.

Greek

Ολος δε ο τοπος εκλαιε μετα φωνης μεγαλης, και διεβαινε πας ο λαος διεβη και ο βασιλευς τον χειμαρρον Κεδρων και πας ο λαος διεβη κατα την οδον της ερημου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili levigxis, kaj forigis la altarojn, kiuj estis en jerusalem; kaj cxion, sur kio oni faradis incensadon, ili forigis kaj jxetis en la torenton kidron.

Greek

Και σηκωθεντες, αφηρεσαν τα θυσιαστηρια τα εν Ιερουσαλημ και παντα τα θυσιαστηρια του θυμιαματος αφηρεσαν και ερριψαν αυτα εις τον χειμαρρον Κεδρων.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiam li mezuris ankoraux mil, estis jam torento, kiun mi ne povis transiri; cxar la akvo estis tro alta, oni devis gxin transnagxi, sed transiri la torenton oni ne povis.

Greek

Επειτα εμετρησε χιλιας και ητο ποταμος, τον οποιον δεν ηδυναμην να διαβω, διοτι τα υδατα ησαν υψωμενα, υδατα κολυμβηματος, ποταμος αδιαβατος.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar delonge estas preparita la bruligejo; gxi estas preta ankaux por la regxo, profundigita, vastigita; gxia lignaro enhavas multe da fajro kaj ligno; la blovo de la eternulo ekbruligos gxin kiel torenton da sulfuro.

Greek

Διοτι ο Τοφεθ ειναι προ καιρου παρεσκευασμενος ναι, δια τον βασιλεα ητοιμασμενος αυτος εκαμεν αυτον βαθυν και πλατυν η πυρα αυτου ειναι πυρ και ξυλα πολλα η πνοη του Κυριου ως ρευμα θειου θελει εξαψει αυτην.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,770,674,516 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK