Você procurou por: torenton (Esperanto - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Greek

Informações

Esperanto

torenton

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Grego

Informações

Esperanto

elpreni torenton

Grego

Αφαίρεση torrent

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

krei fontan torenton

Grego

Άνοιγμα ενός torrent

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

Ĉesigis la torenton.

Grego

Το torrent σταμάτησε.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

importi ekzistantan torenton

Grego

Εισαγωγή ενός υπάρχοντος torrent

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

elpreni torenton kaj datumojn

Grego

Αφαίρεση torrent και δεδομένων

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

vi jam elŝutas la torenton% 1

Grego

Ήδη κάνετε λήψη αυτό το torrent% 1

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

movi torenton al "ŝargita" dosierujo

Grego

Μετακίνηση αρχείου torrent στον κατάλογο φορτωμένων

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Esperanto

forprenas la fontan torenton post ktorrent ŝargas ĝin

Grego

Αφαίρεση αρχείου torrent μετά τη φόρτωση

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

la dosiero aŭ dosierujo de kiu vi volas krei torenton:

Grego

Αρχείο η κατάλογος για τη δημιουργία torrent από αυτό:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

vi elfendis fonton kaj torenton, vi elsekigis potencajn riverojn.

Grego

Συ ηνοιξας πηγας και χειμαρρους εξηρανας ποταμους δυνατους.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kion vi volas fari kiam la diskspaco pleniĝas kaj la viciga administrilo volas komenci torenton.

Grego

Η ενέργεια, μόλις αρχίσει να τελειώνει ο χώρος στο δίσκο και ο διαχειριστής λίστας αναμονής επιθυμεί να εκκινήσει ένα torrent.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

vi ne aldonis kunordigan servilon, ĉu vi certas ke vi volas krei ĉi tiun torenton?

Grego

Δεν έχετε προσθέσει έναν ανιχνευτή. Επιθυμείτε σίγουρα τη δημιουργία αυτού του torrent;

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

vi jam elŝutas tiun ĉi torenton% 1, la listo de kunordigaj serviloj de ambaŭ jam kunfandiĝis.

Grego

Ήδη κάνετε λήψη αυτό το torrent% 1, η λίστα των ανιχνευτών των δύο torrent έχει συγχωνευτεί.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

p, li {white- space: pre- wrap;} rezigni, ne komenci la torenton.

Grego

p, li {white- space: pre- wrap;} Ακύρωση, να μη γίνει εκκίνηση του torrent.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj postkuris david kun kvarcent viroj; haltis ducent viroj, kiuj estis tro lacaj, por transiri la torenton besor.

Grego

Ο δε Δαβιδ, αυτος και τετρακοσιοι ανδρες, κατεδιωκον, επειδη εμειναν οπισω διακοσιοι, οιτινες αποκαμοντες δεν ηδυναντο να διαβωσι τον χειμαρρον Βοσορ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

parolinte tiujn vortojn, jesuo foriris kun siaj discxiploj trans la torenton kidron, kie estis gxardeno, en kiun li eniris kune kun siaj discxiploj.

Grego

Αφου ειπε ταυτα ο Ιησους, εξηλθε μετα των μαθητων αυτου περαν του χειμαρρου των Κεδρων, οπου ητο κηπος, εις τον οποιον εισηλθεν αυτος και οι μαθηται αυτου.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj cxiuj ploris per lauxta vocxo, kaj la tuta popolo preteriris. kaj la regxo transiris la torenton kidron, kaj la tuta popolo iris antauxen laux la vojo al la dezerto.

Grego

Ολος δε ο τοπος εκλαιε μετα φωνης μεγαλης, και διεβαινε πας ο λαος διεβη και ο βασιλευς τον χειμαρρον Κεδρων και πας ο λαος διεβη κατα την οδον της ερημου.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj ili levigxis, kaj forigis la altarojn, kiuj estis en jerusalem; kaj cxion, sur kio oni faradis incensadon, ili forigis kaj jxetis en la torenton kidron.

Grego

Και σηκωθεντες, αφηρεσαν τα θυσιαστηρια τα εν Ιερουσαλημ και παντα τα θυσιαστηρια του θυμιαματος αφηρεσαν και ερριψαν αυτα εις τον χειμαρρον Κεδρων.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kiam li mezuris ankoraux mil, estis jam torento, kiun mi ne povis transiri; cxar la akvo estis tro alta, oni devis gxin transnagxi, sed transiri la torenton oni ne povis.

Grego

Επειτα εμετρησε χιλιας και ητο ποταμος, τον οποιον δεν ηδυναμην να διαβω, διοτι τα υδατα ησαν υψωμενα, υδατα κολυμβηματος, ποταμος αδιαβατος.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar delonge estas preparita la bruligejo; gxi estas preta ankaux por la regxo, profundigita, vastigita; gxia lignaro enhavas multe da fajro kaj ligno; la blovo de la eternulo ekbruligos gxin kiel torenton da sulfuro.

Grego

Διοτι ο Τοφεθ ειναι προ καιρου παρεσκευασμενος ναι, δια τον βασιλεα ητοιμασμενος αυτος εκαμεν αυτον βαθυν και πλατυν η πυρα αυτου ειναι πυρ και ξυλα πολλα η πνοη του Κυριου ως ρευμα θειου θελει εξαψει αυτην.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,770,607,583 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK