Вы искали: torenton (Эсперанто - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Greek

Информация

Esperanto

torenton

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Греческий

Информация

Эсперанто

elpreni torenton

Греческий

Αφαίρεση torrent

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

krei fontan torenton

Греческий

Άνοιγμα ενός torrent

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

Ĉesigis la torenton.

Греческий

Το torrent σταμάτησε.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

importi ekzistantan torenton

Греческий

Εισαγωγή ενός υπάρχοντος torrent

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

elpreni torenton kaj datumojn

Греческий

Αφαίρεση torrent και δεδομένων

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

vi jam elŝutas la torenton% 1

Греческий

Ήδη κάνετε λήψη αυτό το torrent% 1

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

movi torenton al "ŝargita" dosierujo

Греческий

Μετακίνηση αρχείου torrent στον κατάλογο φορτωμένων

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эсперанто

forprenas la fontan torenton post ktorrent ŝargas ĝin

Греческий

Αφαίρεση αρχείου torrent μετά τη φόρτωση

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la dosiero aŭ dosierujo de kiu vi volas krei torenton:

Греческий

Αρχείο η κατάλογος για τη δημιουργία torrent από αυτό:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

vi elfendis fonton kaj torenton, vi elsekigis potencajn riverojn.

Греческий

Συ ηνοιξας πηγας και χειμαρρους εξηρανας ποταμους δυνατους.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kion vi volas fari kiam la diskspaco pleniĝas kaj la viciga administrilo volas komenci torenton.

Греческий

Η ενέργεια, μόλις αρχίσει να τελειώνει ο χώρος στο δίσκο και ο διαχειριστής λίστας αναμονής επιθυμεί να εκκινήσει ένα torrent.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

vi ne aldonis kunordigan servilon, ĉu vi certas ke vi volas krei ĉi tiun torenton?

Греческий

Δεν έχετε προσθέσει έναν ανιχνευτή. Επιθυμείτε σίγουρα τη δημιουργία αυτού του torrent;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

vi jam elŝutas tiun ĉi torenton% 1, la listo de kunordigaj serviloj de ambaŭ jam kunfandiĝis.

Греческий

Ήδη κάνετε λήψη αυτό το torrent% 1, η λίστα των ανιχνευτών των δύο torrent έχει συγχωνευτεί.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

p, li {white- space: pre- wrap;} rezigni, ne komenci la torenton.

Греческий

p, li {white- space: pre- wrap;} Ακύρωση, να μη γίνει εκκίνηση του torrent.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj postkuris david kun kvarcent viroj; haltis ducent viroj, kiuj estis tro lacaj, por transiri la torenton besor.

Греческий

Ο δε Δαβιδ, αυτος και τετρακοσιοι ανδρες, κατεδιωκον, επειδη εμειναν οπισω διακοσιοι, οιτινες αποκαμοντες δεν ηδυναντο να διαβωσι τον χειμαρρον Βοσορ.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

parolinte tiujn vortojn, jesuo foriris kun siaj discxiploj trans la torenton kidron, kie estis gxardeno, en kiun li eniris kune kun siaj discxiploj.

Греческий

Αφου ειπε ταυτα ο Ιησους, εξηλθε μετα των μαθητων αυτου περαν του χειμαρρου των Κεδρων, οπου ητο κηπος, εις τον οποιον εισηλθεν αυτος και οι μαθηται αυτου.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj cxiuj ploris per lauxta vocxo, kaj la tuta popolo preteriris. kaj la regxo transiris la torenton kidron, kaj la tuta popolo iris antauxen laux la vojo al la dezerto.

Греческий

Ολος δε ο τοπος εκλαιε μετα φωνης μεγαλης, και διεβαινε πας ο λαος διεβη και ο βασιλευς τον χειμαρρον Κεδρων και πας ο λαος διεβη κατα την οδον της ερημου.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ili levigxis, kaj forigis la altarojn, kiuj estis en jerusalem; kaj cxion, sur kio oni faradis incensadon, ili forigis kaj jxetis en la torenton kidron.

Греческий

Και σηκωθεντες, αφηρεσαν τα θυσιαστηρια τα εν Ιερουσαλημ και παντα τα θυσιαστηρια του θυμιαματος αφηρεσαν και ερριψαν αυτα εις τον χειμαρρον Κεδρων.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiam li mezuris ankoraux mil, estis jam torento, kiun mi ne povis transiri; cxar la akvo estis tro alta, oni devis gxin transnagxi, sed transiri la torenton oni ne povis.

Греческий

Επειτα εμετρησε χιλιας και ητο ποταμος, τον οποιον δεν ηδυναμην να διαβω, διοτι τα υδατα ησαν υψωμενα, υδατα κολυμβηματος, ποταμος αδιαβατος.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar delonge estas preparita la bruligejo; gxi estas preta ankaux por la regxo, profundigita, vastigita; gxia lignaro enhavas multe da fajro kaj ligno; la blovo de la eternulo ekbruligos gxin kiel torenton da sulfuro.

Греческий

Διοτι ο Τοφεθ ειναι προ καιρου παρεσκευασμενος ναι, δια τον βασιλεα ητοιμασμενος αυτος εκαμεν αυτον βαθυν και πλατυν η πυρα αυτου ειναι πυρ και ξυλα πολλα η πνοη του Κυριου ως ρευμα θειου θελει εξαψει αυτην.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,572,710 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK