Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vi devas entajpi uzantonomon.
Укажите samba rid.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
difinas last. fm uzantonomon kaj pasvortonname
Укажите имя пользователя last. fm и парольname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vi devas doni uzantonomon kaj pasvorton por aliri la ejon.
Для доступа к этому сайту требуется ввести имя и пароль.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
entajpu tien ĉi la uzantonomon, kiel kiu vi volas lanĉi la aplikaĵon.
Введите имя пользователя, от имени которого будет запущено приложение.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vi elektis la aŭtentigmetodon pap aŭ chap. tionecesigas, ke vi donas uzantonomon kaj pasvorton!
Вы выбрали метод авторизации chap или pap. Этот метод требует указания имени пользователя и пароля.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vi devas doni uzantonomon kaj pasvorton por la prokurilo listigita malsupre antaŭ kiam vi rajtas aliri iun ejon.
Вам необходимо ввести имя и пароль для данного прокси- сервера, чтобы иметь через него доступ к другим сайтам.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tajpu la uzantonomon, kiun vi ricevis de via isp. tio estas aparte grava por pap kaj chap. vi povus preteriri tion se vi uzas terminalbazitan aŭ programetbazitan legitimigon. grave:: uskleco gravas tie ĉi: miasekreto diferencas de miasekreto!
Введите имя пользователя, которое вам предоставил провайдер. Это особенно важно для pap и chap. Можно этим пренебречь, если вы используете авторизацию через терминал или скрипт. Внимание: большие и маленькие буквы различаются - myusername НЕ то же самое, что myusername.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: