Results for tombon translation from Esperanto to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Serbian

Info

Esperanto

tombon

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Serbian

Info

Esperanto

ke li restu viva eterne, ke li ne vidu la tombon.

Serbian

da ko doveka živi, i ne vidi groba.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiuj ekgxojus kaj estus ravitaj, se ili trovus tombon?

Serbian

koji igraju od radosti i vesele se kad nadju grob?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

en maljuneco vi iros en la tombon, kiel envenas garbaro en sia tempo.

Serbian

star æeš otiæi u grob kao što se žito snosi u stog u svoje vreme.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi similigxis al la forirantoj en la tombon; mi farigxis kiel viro sen fortoj,

Serbian

izjednaèih se s onima koji u grob odlaze, postadoh kao èovek bez sile,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiel sxeol ni englutos ilin vivajn, kaj la piulojn kiel irantajn en la tombon;

Serbian

proždreæemo ih kao grob žive, i svekolike kao one koji silaze u jamu;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiam mi estus kiel ne estinta; el la ventro mi estus transportita en la tombon.

Serbian

bio bih kao da nikada nisam bio; iz utrobe u grob bio bih odnesen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj kiam liaj discxiploj auxdis, ili venis kaj forportis lian korpon, kaj metis gxin en tombon.

Serbian

i èuvši uèenici njegovi dodjoše i uzeše telo njegovo, i metnuše ga u grob.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj plenuminte cxion, kio estis skribita pri li, ili forprenis lin de la lignajxo kaj metis lin en tombon.

Serbian

i kad svršiše sve što je pisano za njega, skinuše ga s drveta i metnuše u grob.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ho eternulo, vi ellevis el sxeol mian animon; vi vivigis min, ke mi ne iru en la tombon.

Serbian

gospode! izveo si iz pakla dušu moju, i oživeo si me da ne sidjem u grob.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili estis transportitaj al sxehxem kaj metitaj en la tombon, kiun abraham acxetis por prezo argxenta de la filoj de hxamor en sxehxem.

Serbian

i prenesoše ih u sihem, i metnuše u grob koji kupi avraam za novce od sinova emorovih u sihemu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj el la popoloj kaj triboj kaj lingvoj kaj nacioj oni rigardas iliajn kadavrojn dum tri tagoj kaj duono, kaj ne lasas meti iliajn kadavrojn en tombon.

Serbian

i gledaæe neki od naroda i plemena i jezika i kolena telesa njihova tri dana i po, i neæe dati da se njihova telesa metnu u grobove.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

inter malbonaguloj oni donis al li tombon, inter ricxuloj post lia morto, kvankam li ne faris maljustajxon kaj trompo ne estis en lia busxo.

Serbian

odrediše mu grob sa zloèincima, ali na smrti bi s bogatim, jer ne uèini nepravdu, niti se nadje prevara u ustima njegovim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ho filo de homo, priploru la popolon de egiptujo, kaj pusxu gxin kaj la filinojn de potencaj nacioj en la profundon subteran kune kun tiuj, kiuj iris en la tombon.

Serbian

sine èoveèji, narièi za mnoštvom misirskim, i svali njih i kæeri jakih naroda u najdonji kraj zemlje s onima koji silaze u jamu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj metis gxin en sian novan tombon, kiun li jam elhakis en la roko; kaj li alrulis grandan sxtonon al la enirejo de la tombo, kaj foriris.

Serbian

i metnu ga u novi svoj grob što je bio isekao u kamenu; i navalivši veliki kamen na vrata od groba otide.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj priploros lin cxiuj izraelidoj kaj enterigos lin; cxar li sola cxe jerobeam iros en tombon, cxar en li el la tuta domo de jerobeam trovigxis io bona koncerne la eternulon, dion de izrael.

Serbian

i sav æe izrailj plakati za njim, i pogrepšæe ga; jer æe on sam od doma jerovoamovog doæi u grob, jer se na njemu samom u domu jerovoamovom nadje nešto dobra pred gospodom bogom izrailjevim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kion vi havas cxi tie? kaj kiun vi havas cxi tie, ke vi elhakigis al vi cxi tie tombon? li elhakigas alte sian tombon, li elcxizigas en la roko logxejon por si.

Serbian

i reci mu: Šta æeš ti tu? i ko ti je tu, te si tu istesao sebi grob? istesao si sebi grob na visokom mestu i spremio si sebi stan u kamenu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jen mi alkolektos vin al viaj patroj, kaj vi iros en vian tombon en paco, kaj viaj okuloj ne vidos la tutan malfelicxon, kiun mi venigos sur cxi tiun lokon kaj sur gxiajn logxantojn. kaj ili alportis la respondon al la regxo.

Serbian

evo, ja æu te pribrati k ocima tvojim, i na miru æeš biti pribran u grob svoj, i neæeš videti svojim oèima zlo koje æu pustiti na to mesto i na stanovnike njegove. i kazaše to caru.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tie estas edom kun siaj regxoj kaj kun cxiuj siaj princoj, kiuj malgraux sia forteco estas jxetitaj al tiuj, kiuj falis de glavo; ili kusxas kun la necirkumciditoj, kaj kun tiuj, kiuj iris en la tombon.

Serbian

onde je edom, carevi njegovi i svi knezovi njegovi, koji su sa silom svojom metnuti medju pobijene maèem; leže medju neobrezanima i s onima koji sidjoše u jamu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

de david. al vi, ho eternulo, mi vokas; mia roko, ne silentu al mi; se vi silentos al mi, mi similigxos al tiuj, kiuj iras en la tombon.

Serbian

k tebi, gospode, vièem; grade moj, nemoj mi æutati, da ne bih, ako zaæutiš, bio kao oni koji odlaze u grob.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,578,867 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK