Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ke li restu viva eterne, ke li ne vidu la tombon.
da ko doveka ivi, i ne vidi groba.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kiuj ekgxojus kaj estus ravitaj, se ili trovus tombon?
koji igraju od radosti i vesele se kad nadju grob?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en maljuneco vi iros en la tombon, kiel envenas garbaro en sia tempo.
star æe otiæi u grob kao to se ito snosi u stog u svoje vreme.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mi similigxis al la forirantoj en la tombon; mi farigxis kiel viro sen fortoj,
izjednaèih se s onima koji u grob odlaze, postadoh kao èovek bez sile,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kiel sxeol ni englutos ilin vivajn, kaj la piulojn kiel irantajn en la tombon;
prodreæemo ih kao grob ive, i svekolike kao one koji silaze u jamu;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tiam mi estus kiel ne estinta; el la ventro mi estus transportita en la tombon.
bio bih kao da nikada nisam bio; iz utrobe u grob bio bih odnesen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj kiam liaj discxiploj auxdis, ili venis kaj forportis lian korpon, kaj metis gxin en tombon.
i èuvi uèenici njegovi dodjoe i uzee telo njegovo, i metnue ga u grob.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj plenuminte cxion, kio estis skribita pri li, ili forprenis lin de la lignajxo kaj metis lin en tombon.
i kad svrie sve to je pisano za njega, skinue ga s drveta i metnue u grob.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ho eternulo, vi ellevis el sxeol mian animon; vi vivigis min, ke mi ne iru en la tombon.
gospode! izveo si iz pakla duu moju, i oiveo si me da ne sidjem u grob.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj ili estis transportitaj al sxehxem kaj metitaj en la tombon, kiun abraham acxetis por prezo argxenta de la filoj de hxamor en sxehxem.
i prenesoe ih u sihem, i metnue u grob koji kupi avraam za novce od sinova emorovih u sihemu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj el la popoloj kaj triboj kaj lingvoj kaj nacioj oni rigardas iliajn kadavrojn dum tri tagoj kaj duono, kaj ne lasas meti iliajn kadavrojn en tombon.
i gledaæe neki od naroda i plemena i jezika i kolena telesa njihova tri dana i po, i neæe dati da se njihova telesa metnu u grobove.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
inter malbonaguloj oni donis al li tombon, inter ricxuloj post lia morto, kvankam li ne faris maljustajxon kaj trompo ne estis en lia busxo.
odredie mu grob sa zloèincima, ali na smrti bi s bogatim, jer ne uèini nepravdu, niti se nadje prevara u ustima njegovim.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ho filo de homo, priploru la popolon de egiptujo, kaj pusxu gxin kaj la filinojn de potencaj nacioj en la profundon subteran kune kun tiuj, kiuj iris en la tombon.
sine èoveèji, narièi za mnotvom misirskim, i svali njih i kæeri jakih naroda u najdonji kraj zemlje s onima koji silaze u jamu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj metis gxin en sian novan tombon, kiun li jam elhakis en la roko; kaj li alrulis grandan sxtonon al la enirejo de la tombo, kaj foriris.
i metnu ga u novi svoj grob to je bio isekao u kamenu; i navalivi veliki kamen na vrata od groba otide.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kaj priploros lin cxiuj izraelidoj kaj enterigos lin; cxar li sola cxe jerobeam iros en tombon, cxar en li el la tuta domo de jerobeam trovigxis io bona koncerne la eternulon, dion de izrael.
i sav æe izrailj plakati za njim, i pogrepæe ga; jer æe on sam od doma jerovoamovog doæi u grob, jer se na njemu samom u domu jerovoamovom nadje neto dobra pred gospodom bogom izrailjevim.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kion vi havas cxi tie? kaj kiun vi havas cxi tie, ke vi elhakigis al vi cxi tie tombon? li elhakigas alte sian tombon, li elcxizigas en la roko logxejon por si.
i reci mu: ta æe ti tu? i ko ti je tu, te si tu istesao sebi grob? istesao si sebi grob na visokom mestu i spremio si sebi stan u kamenu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jen mi alkolektos vin al viaj patroj, kaj vi iros en vian tombon en paco, kaj viaj okuloj ne vidos la tutan malfelicxon, kiun mi venigos sur cxi tiun lokon kaj sur gxiajn logxantojn. kaj ili alportis la respondon al la regxo.
evo, ja æu te pribrati k ocima tvojim, i na miru æe biti pribran u grob svoj, i neæe videti svojim oèima zlo koje æu pustiti na to mesto i na stanovnike njegove. i kazae to caru.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tie estas edom kun siaj regxoj kaj kun cxiuj siaj princoj, kiuj malgraux sia forteco estas jxetitaj al tiuj, kiuj falis de glavo; ili kusxas kun la necirkumciditoj, kaj kun tiuj, kiuj iris en la tombon.
onde je edom, carevi njegovi i svi knezovi njegovi, koji su sa silom svojom metnuti medju pobijene maèem; lee medju neobrezanima i s onima koji sidjoe u jamu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de david. al vi, ho eternulo, mi vokas; mia roko, ne silentu al mi; se vi silentos al mi, mi similigxos al tiuj, kiuj iras en la tombon.
k tebi, gospode, vièem; grade moj, nemoj mi æutati, da ne bih, ako zaæuti, bio kao oni koji odlaze u grob.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: