Usted buscó: tombon (Esperanto - Serbio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Serbian

Información

Esperanto

tombon

Serbian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Serbio

Información

Esperanto

ke li restu viva eterne, ke li ne vidu la tombon.

Serbio

da ko doveka živi, i ne vidi groba.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiuj ekgxojus kaj estus ravitaj, se ili trovus tombon?

Serbio

koji igraju od radosti i vesele se kad nadju grob?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

en maljuneco vi iros en la tombon, kiel envenas garbaro en sia tempo.

Serbio

star æeš otiæi u grob kao što se žito snosi u stog u svoje vreme.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

mi similigxis al la forirantoj en la tombon; mi farigxis kiel viro sen fortoj,

Serbio

izjednaèih se s onima koji u grob odlaze, postadoh kao èovek bez sile,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiel sxeol ni englutos ilin vivajn, kaj la piulojn kiel irantajn en la tombon;

Serbio

proždreæemo ih kao grob žive, i svekolike kao one koji silaze u jamu;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

tiam mi estus kiel ne estinta; el la ventro mi estus transportita en la tombon.

Serbio

bio bih kao da nikada nisam bio; iz utrobe u grob bio bih odnesen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj kiam liaj discxiploj auxdis, ili venis kaj forportis lian korpon, kaj metis gxin en tombon.

Serbio

i èuvši uèenici njegovi dodjoše i uzeše telo njegovo, i metnuše ga u grob.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj plenuminte cxion, kio estis skribita pri li, ili forprenis lin de la lignajxo kaj metis lin en tombon.

Serbio

i kad svršiše sve što je pisano za njega, skinuše ga s drveta i metnuše u grob.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ho eternulo, vi ellevis el sxeol mian animon; vi vivigis min, ke mi ne iru en la tombon.

Serbio

gospode! izveo si iz pakla dušu moju, i oživeo si me da ne sidjem u grob.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj ili estis transportitaj al sxehxem kaj metitaj en la tombon, kiun abraham acxetis por prezo argxenta de la filoj de hxamor en sxehxem.

Serbio

i prenesoše ih u sihem, i metnuše u grob koji kupi avraam za novce od sinova emorovih u sihemu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj el la popoloj kaj triboj kaj lingvoj kaj nacioj oni rigardas iliajn kadavrojn dum tri tagoj kaj duono, kaj ne lasas meti iliajn kadavrojn en tombon.

Serbio

i gledaæe neki od naroda i plemena i jezika i kolena telesa njihova tri dana i po, i neæe dati da se njihova telesa metnu u grobove.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

inter malbonaguloj oni donis al li tombon, inter ricxuloj post lia morto, kvankam li ne faris maljustajxon kaj trompo ne estis en lia busxo.

Serbio

odrediše mu grob sa zloèincima, ali na smrti bi s bogatim, jer ne uèini nepravdu, niti se nadje prevara u ustima njegovim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

ho filo de homo, priploru la popolon de egiptujo, kaj pusxu gxin kaj la filinojn de potencaj nacioj en la profundon subteran kune kun tiuj, kiuj iris en la tombon.

Serbio

sine èoveèji, narièi za mnoštvom misirskim, i svali njih i kæeri jakih naroda u najdonji kraj zemlje s onima koji silaze u jamu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj metis gxin en sian novan tombon, kiun li jam elhakis en la roko; kaj li alrulis grandan sxtonon al la enirejo de la tombo, kaj foriris.

Serbio

i metnu ga u novi svoj grob što je bio isekao u kamenu; i navalivši veliki kamen na vrata od groba otide.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj priploros lin cxiuj izraelidoj kaj enterigos lin; cxar li sola cxe jerobeam iros en tombon, cxar en li el la tuta domo de jerobeam trovigxis io bona koncerne la eternulon, dion de izrael.

Serbio

i sav æe izrailj plakati za njim, i pogrepšæe ga; jer æe on sam od doma jerovoamovog doæi u grob, jer se na njemu samom u domu jerovoamovom nadje nešto dobra pred gospodom bogom izrailjevim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kion vi havas cxi tie? kaj kiun vi havas cxi tie, ke vi elhakigis al vi cxi tie tombon? li elhakigas alte sian tombon, li elcxizigas en la roko logxejon por si.

Serbio

i reci mu: Šta æeš ti tu? i ko ti je tu, te si tu istesao sebi grob? istesao si sebi grob na visokom mestu i spremio si sebi stan u kamenu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

jen mi alkolektos vin al viaj patroj, kaj vi iros en vian tombon en paco, kaj viaj okuloj ne vidos la tutan malfelicxon, kiun mi venigos sur cxi tiun lokon kaj sur gxiajn logxantojn. kaj ili alportis la respondon al la regxo.

Serbio

evo, ja æu te pribrati k ocima tvojim, i na miru æeš biti pribran u grob svoj, i neæeš videti svojim oèima zlo koje æu pustiti na to mesto i na stanovnike njegove. i kazaše to caru.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

tie estas edom kun siaj regxoj kaj kun cxiuj siaj princoj, kiuj malgraux sia forteco estas jxetitaj al tiuj, kiuj falis de glavo; ili kusxas kun la necirkumciditoj, kaj kun tiuj, kiuj iris en la tombon.

Serbio

onde je edom, carevi njegovi i svi knezovi njegovi, koji su sa silom svojom metnuti medju pobijene maèem; leže medju neobrezanima i s onima koji sidjoše u jamu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

de david. al vi, ho eternulo, mi vokas; mia roko, ne silentu al mi; se vi silentos al mi, mi similigxos al tiuj, kiuj iras en la tombon.

Serbio

k tebi, gospode, vièem; grade moj, nemoj mi æutati, da ne bih, ako zaæutiš, bio kao oni koji odlaze u grob.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,779,383 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo