Results for teoreetiliste translation from Estonian to Finnish

Estonian

Translate

teoreetiliste

Translate

Finnish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Finnish

Info

Estonian

teoreetiliste taldrikute arv

Finnish

teoreettisten pohjien lukumäärä

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

teoreetiliste teadmiste kontroll

Finnish

teoriakoe

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

teoreetiliste teadmiste demonstreerimine ja alalhoidmine

Finnish

teoreettisten tietojen osoittaminen ja ylläpitäminen

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

arvutialgebra süsteem valdkonna teoreetiliste probleemide lahendamiseks

Finnish

algebraohjelmisto kenttäteorian ongelmien ratkaisemiseen

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

teoreetiliste teadmiste alal tuleb alal hoida piisavat pädevusetaset.

Finnish

teoreettisen tiedon asianmukaista tasoa on pidettävä yllä.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

teoreetiliste asendusmäärade, pikema tööea ja erapensionisüsteemide stiliseeritud areng

Finnish

teoreettisten uudelleensijoitusasteiden, pidemmän työelämän ja yksityisesti hoidettujen eläkemaksujen hahmoteltu kehitys

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

kõnealuses eksamis sisalduv teoreetiliste teadmiste tekst peab hõlmama eriti järgmisi valdkondi:

Finnish

tutkintoon sisältyvän teoreettisen tiedon kokeen tulee käsittää erityisesti seuraavat oppiaineet:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

1. eksami käigus läbiviidav teoreetiliste teadmiste kontroll hõlmab eelkõige järgmisi valdkondi:

Finnish

1. tutkintoon sisältyvän teoriakokeen tulee käsittää erityisesti seuraavat aihepiirit:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

■ tööohutuse ja töötervishoiuga seotud praktiliste ja aktiivsete õppemeetodite lõimimine üldiselt teoreetiliste õppemeeto-

Finnish

■ silloin, kun oppilaitoksessa on ttt-kysymyksiä käsittelevä osasto; tämä näyttäisi olevan todennäköisempää teknillisissä yliopistoissa

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

teoreetiliste teadmiste omandamist ja alalhoidmist tuleb demonstreerida pideva hindamise käigus koolituse ajal ja vajaduse korral eksamitel.

Finnish

teoreettisten tietojen hankinta ja hallinta on osoitettava koulutuksen aikaisessa jatkuvassa arvioinnissa ja tarvittaessa teoriakokeissa.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

-põhjalik teabevahetus väljaõppe meetodite ning liikmesriikides pakutavate teoreetiliste ja praktiliste kursuste sisu, taseme ja struktuuri osas,

Finnish

-täydellisten tietojen vaihto jäsenvaltioiden koulutusmenetelmistä sekä teoreettisen ja käytännöllisen opetuksen sisällöstä, tasosta ja rakenteesta,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

koolituskursus peab koosnema teoreetiliste teadmiste ja vajaduse korral praktiliste oskuste (sealhulgas treening lennutreeningseadmel) õpetamisest.

Finnish

kurssi on jaettava teoriatietoa ja käytännön lennonopetusta koskeviin osiin, joista viimeksi mainittuun sisältyy synteettinen koulutus, mikäli sellaista käytetään.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

Õppetöö peab säilitama tasakaalu arhitektuurialase koolituse teoreetiliste ja praktiliste aspektide vahel ning tagama vähemalt järgmiste teadmiste, oskuste ja pädevuste omandamise:

Finnish

opintoihin on sisällyttävä tasapuolisesti sekä teoreettista että käytännön arkkitehtuurikoulutusta ja niissä on varmistettava vähintään seuraavien tietojen, taitojen ja pätevyyden hankkiminen:

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

teoreetiliste ja hplc-meetodiga määratud eksperimentaalsete triatsüülglütseroolide sisalduse põhjal arvutatakse mitu matemaatilist algoritmi ja saadud tulemusi võrreldakse ehtsate oliiviõlide andmebaasis olevate tulemustega.

Finnish

teoreettisesta ja kokeellisesta (hplc) triasyyliglyseridikoostumuksesta lasketaan useita matemaattisia algoritmeja, ja tuloksena saatuja arvoja verrataan aidoista oliiviöljyistä saatuun tietokantaan sisältyviin arvoihin.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

teadustegevuse eesmärk oli saada uute teoreetiliste või eksperimentaa lsete tööde kaudu täiesti uusi teadmisi erinevates kasutusvaldkondades suurte peeneralduslike värvipiltide projitseerimisel ning töötada välja teaduslikud ja tehnilised alused tulevase lasersüsteemi üksikkomponentidele.

Finnish

tutkimustoiminnan tavoitteena oli uutta luovan teoreettisen ja kokeellisen työn avulla saavuttaa täysin uutta tietoa suurten teräväpiirtovärikuvien projisoinnissa erilaisia sovelluksia varten sekä kehittää tieteellinen ja teknologinen perusta tulevan lasernäyttöjärjestelmän yksittäisiä osia varten.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

3. komisjon võib artikli 48 lõikes 2 sätestatud menetluse kohaselt muuta lõikes 1 viidatud teoreetiliste teadmiste kontrollimisel käsitletavate ainete nimekirja. nimetatud rakendusmeetmeid vastu võttes võtab komisjon arvesse auditeerimise ning auditi kutseala arengut.

Finnish

3. komissio voi 48 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti mukauttaa 1 kohdassa tarkoitettuun teoriakokeeseen sisällytettävien aihepiirien luetteloa. komissio ottaa huomioon tilintarkastuksessa ja tilintarkastajien ammattialalla tapahtuvan kehityksen hyväksyessään näitä täytäntöönpanotoimenpiteitä.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

allikas: isg prognooside stiliseeritud graafik (riigipensionide hulka on arvatud ka pensionisambad), aluseks isg 2006. a aruanne teoreetiliste asendusmäärade kohta.

Finnish

lähde: isg:n ennusteiden (pakollisiin eläkkeisiin sisältyy myös kolmansien osapuolten rahoitus) hahmoteltu kaaviokuva, joka perustuu isg:n vuonna 2006 julkaisemaan raporttiin teoreettisista uudelleensijoitusasteista.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

(138) saksamaa on ka selgitanud, et mikroökonoomiliselt võiks eeldada garantiide kasutamist worst-case-stsenaariumi puhul hinnanguliselt 6,1 mld euro ulatuses ([...]* eurot üürigarantiide puhul, [...]* eurot maksimumhinna garantiide puhul, [...]* eurot revitaliseerimisgarantiide, [...]* eurot bilansilise väärtuse garantiide ja [...]* eurot ülejäänud garantiide puhul) vastab seega abi tegelikule majanduslikule väärtusele. seda majanduslikku väärtust põhjendas saksamaa alternatiivse kaalutlusega: ilma riskikaitse garantiideta oleks tulnud kõik riskid "maandada" kapitalieraldisega suuruses ligikaudu [...]* eurot kuni [...]* eurot. seejuures langeks ligikaudu [...]* eurot kapitalist eelkirjeldatud garantiide rahalisele väärtusele (majanduslik nimiväärtus: 6,1 mld eurot); [...]* eurot kuni [...]* eurot kapitalieraldistele kontsernipankade samal eesmärgil nõusoleku saanud ja kasutusele võetud, kinnisvarateenindusfirmadele antud laenude kindlustamiseks (mis arvestades üüri-, revitaliseerimis-ja bilansilise väärtuse garantiide nominaalsete teoreetiliste maksimumriskide mittetäielikku katet tuleb arvestada riskivarade hulka suuruses kuni [...]* eurot nagu ka [...]* kuni [...]* ettenägematute asjaolude riskipreemia.

Finnish

(138) saksa on myös ilmoittanut, että yritystaloudellisesta näkökulmasta kaiken kaikkiaan odotettavissa oleva tukien käyttömäärä vastaa huonoimman vaihtoehdon skenaariota, joka on arvioitu 6,1 miljardiksi euroksi ([...]* euroa vuokratakuista, [...]* euroa enimmäishintatakuista, [...]* euroa kunnostustakuista, [...]* euroa kirjanpitoarvoja koskevista takuista ja [...]* euroa jälkeenpäin korvattavista määristä) ja joka siten vastaa tuen taloudellista arvoa. saksa perusteli tätä taloudellista arvoa pohtimalla vaihtoehtoista näkökulmaa. sen mukaan kaikki riskit olisi ilman riskisuojaan kuuluvia takuita jouduttu torjumaan pääomanlisäyksellä, jonka suuruus olisi ollut noin [...]*—[...]* euroa. tällöin olisi noin [...]* euron pääoma tullut osaksi edellä kuvattujen takuiden käteisarvoa (nimellinen taloudellinen arvo 6,1 miljardia euroa). pääoma olisi koostunut [...]*—[...]* euron pääomanlisäyksestä kiinteistöpankkipalveluja tarjoaville yhtiöille (joilta olisi vaadittu jopa [...]* euron riskivastaavia tapauksessa, että nimellisiä teoreettisia enimmäisriskejä vuokra-, kunnostus-ja kirjanpitoarvotakuista ei olisi täysimääräisesti katettu) samaan tarkoitukseen luvattujen ja käytettyjen konsernipankkien luottojen perustaksi sekä [...]*—[...]* euron varmuuslisästä.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,941,822,471 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK