Results for viinamarjakasvatusvöönditest translation from Estonian to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Lithuanian

Info

Estonian

viinamarjakasvatusvöönditest

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Lithuanian

Info

Estonian

viinamarjakasvatusvööndis a või viinamarjakasvatusvööndis b asuva viinamarjakasvatuspiirkonnaga seotud geograafilise tähise kasutamine on valgete lauaveinide kirjelduses lubatud ainult juhul, kui tooted, millest segu koosneb, pärinevad kõnealustest viinamarjakasvatusvöönditest või kui kõnealune vein on viinamarjakasvatusvööndist a ja viinamarjakasvatusvööndist b pärinevate lauaveinide segu.

Lithuanian

tačiau geografinę nuorodą į vynuogių auginimo vietovę, esančią a zonoje ar b zonoje, naudoti baltiesiems stalo vynams apibūdinti leidžiama tik tuo atveju, jei mišinį sudarantys produktai yra iš tų vynuogių auginimo zonų arba jei vynas yra gautas sumaišius stalo vynus iš a zonos ir stalo vynus iš b zonos.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

tegelik alkoholisisaldus on pärast viii lisa i osa b jaos nimetatud menetluse läbimist või ilma selleta vähemalt 8,5 mahuprotsenti, kui vein on saadud ainult käesoleva lisa i liites osutatud viinamarjakasvatusvööndites a ja b korjatud viinamarjadest, ja vähemalt 9 mahuprotsenti teistest viinamarjakasvatusvöönditest korjatud viinamarjade puhul;

Lithuanian

faktinė alkoholio koncentracija tūrio procentais prieš taikant ar pritaikius viii priedo i dalies b skirsnyje nurodytas procedūras yra ne mažesnė kaip 8,5 tūrio proc., jei vynas pagamintas vien tik iš šio priedo i priedėlyje nurodytose a ir b vynuogių auginimo zonose išaugintų vynuogių, ir ne mažesnė kaip 9 tūrio proc., jei vynas pagamintas iš kitose vynuogių auginimo zonose išaugintų vynuogių;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

(1) komisjoni määrusega (eÜ) nr 1623/2000, [3] viimati muudetud määrusega (eÜ) nr 1183/2003, [4] tehakse veini rikastamiseks kasutatava viinamarjavirde toetuskava raames erand muudest viinamarjakasvatusvöönditest kui ciii pärit virretele. erandi kehtivusaeg lõpeb 2002/2003. veiniaasta lõpul. siiski tuleks toetuskava tulevase põhjaliku uurimiseni säilitada olemasolev olukord ning kõnealust erandit pikendada.

Lithuanian

(1) komisijos reglamentas (eb) nr. 1623/2000 [3] su paskutiniais pakeitimais, padarytais reglamentu (eb) nr. 1183/2003 [4] nustato leidžiančią nukrypti nuostatą pagal pagalbos, suteikiamos už vynuogių misą, naudojamą vynui pagerinti, schemą, taikomą misai, gautai vynuogių auginimo zonose, išskyrus ciii. Ši leidžianti nukrypti nuostata galioja iki 2002/2003 vyno metų pabaigos. vis dėlto, kol bus atliktas nuodugnus pagalbos schemos tyrimas, reikėtų išlaikyti status quo ir pratęsti minėtą leidžiančią nukrypti nuostatą.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,750,384,204 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK