Results for transiidiprotseduuril translation from Estonian to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Romanian

Info

Estonian

transiidiprotseduuril

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Romanian

Info

Estonian

Ühenduse transiidiprotseduuril olev kaup veetakse sihttolliasutusse majanduslikult põhjendatud teed pidi.

Romanian

mărfurile plasate sub regimul de tranzit comunitar trebuie să fie transportate la biroul de destinaţie pe o rută justificată din punct de vedere economic.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

sihttolliasutus : tolliasutus, kus ühenduse transiidiprotseduuril olev kaup tuleb esitada transiitveo lõpetamiseks;

Romanian

3) " birou de destinaţie ", biroul vamal unde mărfurile plasate sub regim de tranzit comunitar trebuie prezentate pentru încheierea regimului;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

komisjon määrab vajaduse korral kindlaks, millal ja millistel tingimustel võib kõnealuse koodi ning ühenduse transiidiprotseduuril oleva kaubaga seotud muu võimaliku teabe kasutamise kohustust laiendada võimalikult paljudele ühenduse transiitvedudele.

Romanian

ea stabileşte, dacă este necesar, situaţiile şi condiţiile în care obligaţia de a folosi acest cod şi, dacă este cazul, alte date referitoare la mărfurile plasate sub regimul de tranzit comunitar ar putea fi extinsă la majoritatea operaţiunilor de tranzit comunitar.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kui käesoleva jaotise sätted osutavad eksemplaridele, deklaratsioonidele või dokumentidele, mille alla mõeldakse dokumenti t1, mis on koos saadetisega ühenduse transiidiprotseduuril, kohaldatakse neid sätteid mutatis mutandis transiidi saatedokumendi suhtes.

Romanian

când prevederile din acest titlul fac referire la oricare din exemplare, declaraţii sau documente, adică, un document t1, care însoţeşte transportul în tranzitul comunităţii, aceste prevederi au aplicabilitate "mutatis mutandis" în documentul însoţitor de tranzit.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

c) tähed "td", kui kaup on juba transiidiprotseduuril või kui kaupa veetakse seestöötlemise, tolliladustus- või ajutise impordi protseduuri alusel.

Romanian

c) sigla " td ", pentru mărfurile care sunt deja plasate sub un regim de tranzit sau care sunt transportate în cadrul regimului de perfecţionare activă, al antrepozitului vamal sau al admiterii temporare.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

-"laevaühing märgib manifestis iga ühenduse välistransiidiprotseduuri alusel liikuva kaubaartikli juurde tähise "t1", iga ühenduse artikli 311 lõike c kohase sisetransiidiprotseduuri alusel liikuva kaubaartikli juurde tähed "tf" ja iga kaubaartikli juurde, mis ei liigu ei ühenduse välistransiidiprotseduuri ega artikli 311 lõike c kohase sisetransiidiprotseduuri alusel, tähe "c"; kui manifestis loetletud saadetis sisaldab kaupa, mis juba on transiidiprotseduuril või mida veetakse seestöötlemise, tolliladustamis-või ajutise impordi protseduuri alusel, märgib laevaühing manifesti vastava kaubaartikli kohta tähed "td". samuti märgib ta vastavale konossemendile tähed "td" ja kasutatud protseduuri, transiidi-või ümberlaadimisdokumendi viitenumbri, selle väljaandmiskuupäeva ja selle väljaandnud asutuse nime."

Romanian

"-în manifest, compania de transport maritim înscrie simbolul "t1" alături de fiecare articol supus regimului de tranzit extern al comunităţii, literele "tf" alături de fiecare articol supus regimului de tranzit intern al comunităţii prevăzut de art. 311 lit. (c) şi litera "c" alături de fiecare articol care nu se supune nici regimului de tranzit extern al comunităţii, nici regimului de tranzit intern al comunităţii prevăzut de art. 311 lit. (c); dacă un transport înregistrat în manifest constă în mărfuri deja acoperite de un regim de tranzit sau transportate sub regimul de perfecţionare activă, de antrepozit vamal sau de admitere temporară, compania de transport maritim înscrie literele "td" alături de articolul corespunzător din manifest. de asemenea, înscrie literele "td" în conosamentul corespunzător sau în alt document comercial, după caz, consemnând şi regimul utilizat, numărul de referinţă al documentului de tranzit sau de transfer, data eliberării acestuia şi numele biroului care l-a eliberat.";

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,027,310,170 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK