Results for alarajoonide translation from Estonian to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Spanish

Info

Estonian

alarajoonide

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Spanish

Info

Estonian

alarajoonide grupid

Spanish

grupos de subdivisiones

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

alarajoonide 22–24 eÜ veed

Spanish

aguas de la ce de las subdivisiones 22-24

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

püügipiirkond alarajoonide 22–24 eÜ veed

Spanish

zona aguas de la ce de las subdivisiones 22-24

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

püügipiirkond alarajoonide 22–31 liidu veed

Spanish

zona aguas de la unión de las subdivisiones 22-31

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

püügipiirkond iiia; alarajoonide 22–32 eli veed

Spanish

zona iiia; aguas de la ue de las subdivisiones 22-32

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

selliste rajoonide ja alarajoonide piirid on määratletud iii lisas.

Spanish

los límites de estas divisiones y subdivisiones deberán quedar definidas en el anexo iii .

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

püügipiirkond alarajoonide 25–27, 28.2, 29 ja 32 eli veed

Spanish

zona aguas de la unión de las subdivisiones 25-27, 28.2, 29 y 32

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

alates 1. juunist kuni 15. septembrini alarajoonide 22–31 vetes;

Spanish

del 1 de junio al 15 de septiembre en aguas de las subdivisiones 22 a 31;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

millega poola lipu all sõitvatel laevadel keelatakse heeringa püük alarajoonide 22–24 vetes

Spanish

por el que se prohíbe la pesca del arenque en las subdivisiones 22-24 por los buques que enarbolan pabellón de polonia

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

2) 0,3 alarajoonide 25-32 tursapopulatsiooni 4-7-aastaste isendite puhul.

Spanish

2) 0,3 en la clase de edad de 4 a 7 años, en el de la población de bacalao de las subdivisiones 25 a 32.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

- triivvõrkude ja seisevvõrkude kasutamine alarajoonide 22—31 vetes 1. juunist kuni 15. septembrini,

Spanish

- utilizar redes de enmalle de deriva o redes de enmalle de fondo, del 1 de junio al 15 de septiembre, en las aguas de las subdivisiones 22 a 31;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

- triivõngejadade ja seisevjadade kasutamine alarajoonide 22–31 vetes 1. aprillist – 15. novembrini,

Spanish

- utilizar palangres de deriva y líneas fondeadas, del 1 de abril al 15 de noviembre, en las aguas de las subdivisiones 22 a 31,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

liikmesriigid võivad konkreetse ala eripära arvessevõtmiseks rakendada käesolevat direktiivi lõikes 1 nimetatud mereakvatooriumi sobiva tasandi alarajoonide alusel, tingimusel et kõnealused alarajoonid on piiritletud järgmiste mere allpiirkondadega kokkusobivalt:

Spanish

para tener en cuenta las especificidades de una zona determinada, los estados miembros podrán aplicar la presente directiva basándose en subdivisiones en el nivel oportuno de las aguas marinas mencionadas en el apartado 1, siempre que esas subdivisiones se definan de una forma compatible con las siguientes subregiones marinas:

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

liikmesriigid võivad konkreetse ala eripära arvessevõtmiseks rakendada käesolevat direktiivi lõikes 1 nimetatud mereakvatooriumi alarajoonide alusel, tingimusel, et kõnealused alarajoonid on piiritletud järgmistele mere allpiirkondadele vastaval viisil:

Spanish

para tener en cuenta las especificidades de una zona determinada, los estados miembros podrán aplicar la presente directiva basándose en subdivisiones de las aguas marinas mencionadas en el apartado 1, siempre que esas subdivisiones se definan de una forma compatible con las siguientes subregiones marinas:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

- triivvõrkude või seisevvõrkude kasutamine alarajoonide 29, 30 ja 31 vetes põhja pool 59° 30′ põhjalaiust 1. juunist – 15. septembrini,

Spanish

- utilizar redes de enmalle de deriva o redes de enmalle de fondo, del 1 de junio al 15 de septiembre, en las aguas de las subdivisiones 29, 30 y 31 al norte de 59° 30' n,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kui artikli 1 kohased mahaarvamised on suuremad kui kasutamata püügikvoot ja täielik mahaarvamine ei ole 2013. aastal võimalik, siis arvatakse ülejäänud kogused maha poolale lõhe (salmo salar) püügiks icesi alarajoonide 22–31 eli vetes 2014. aastal eraldatavatest kvootidest.

Spanish

si las deducciones que deben aplicarse en virtud del artículo 1 son superiores a la cuota de pesca todavía disponible y no pueden efectuarse íntegramente en 2013, las cantidades restantes se deducirán de la cuota de pesca de salmón del atlántico (salmo salar) en aguas de la unión de las subdivisiones ciem 22-31 que se asigne a polonia en 2014.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,980,410 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK