From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maakasutusõiguste andmine tegelikust maksumusest väiksema tasu eest
rätt till markanvändning för mindre än skälig ersättning
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
hiina rv valitsus ei esitanud andmeid maakasutusõiguste tegelike hindade ja valitsuse määratud alghindade kohta.
de kinesiska myndigheterna gav inte några uppgifter avseende faktiska priser på rätt till markanvändning och utgångspriser på mark satta av myndigheterna.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
hiina rv valitsus ja mitu eksportivat tootjat väitsid, et komisjoni valitud võrdlusalus maakasutusõiguste jaoks ei ole asjakohane.
de kinesiska myndigheterna och flera exporterande tillverkare hävdade att det referensvärde för markanvändningsrättigheter som kommissionen valde inte är lämpligt.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
lõpuks järeldas komisjon, et hoonete amortisatsioon ja maakasutusõiguste amortiseerimine ei ole ettevõtte eripärad ja hiina ametivõimud ei ole sellest tulenevalt kasumit saanud.
slutligen ansåg det att avskrivning av byggnader och avskrivningar av rätten till markanvändning inte var en företagsspecifik fråga och att ingen fördel tillkom de kinesiska myndigheterna.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kontrollkäigu ajal palus komisjon hiina rv valitsusel esitada tõendid, mis kinnitaksid, et maakasutusõiguste üleandmine toimub hiinas pakkumismenetluste, noteeringute ja enampakkumiste kaudu.
under sitt kontrollbesök begärde kommissionen belägg för de kinesiska myndigheternas påstående att överföringen av rättigheter för markanvändning görs genom anbud, prissättning eller auktion.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
hiina rv valitsuselt nõutud teabe puudumisel ja võttes arvesse valitsuse toetust fotoelektrisektorile ning maakasutusõiguste andmisel kasutatavat kaalutlusõigust ja selle läbipaistmatust, leidis komisjon, et see teave tõendab konkreetsuse olemasolu.
i brist på andra uppgifter som begärts från de kinesiska myndigheterna och med tanke på det statliga stödet till solcellsindustrin och den godtyckliga och ogenomskinliga karaktären på tilldelningen av markanvändningsrättigheter, ansåg kommissionen att denna information bevisade förekomsten av selektivitet.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
komisjon viitas põhjenduses 364 maakasutusõiguste üleandmise teadetele, milles asjaomased asutused piiravad kindlaksmääratud hinnaga võimalikud ostjad fotoelektrisektoriga ja kehtestatavad piirmäära valimisse kaasatud eksportivate tootjate ostetavate maakasutusõiguste hinnale.
kommissionen hänvisade i skäl 364 ovan till exemplen på tillkännagivande om markanvändningsrättigheter där de berörda myndigheterna inte lät andra potentiella köpare än solcellsindustrin köpa till det fasta priset och angav prisgränser för markanvändningsrättigheter som köptes av de exporterande tillverkare som ingick i urvalet.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
kui ühes teates piiratakse maakasutusõiguste võimalikud ostjad konkreetselt fotoelektrisektoriga, [81] siis teises kehtestatakse piirmäär ametiasutuste poolt algselt kehtestatud hinnale ega lubata turul hinda määrata.
medan ett meddelande uttryckligen begränsar de potentiella köparna av rätten till markanvändning till solcellsindustrin [81], anger ett annat gränser för det pris som myndigheterna från början satt och tillåter inte marknaden att bestämma priset.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
lisaks väitis üks asjaomastest hiina tootjatest, et ettevõtte tõhususega seotud kompensatsiooninõue on ka turumajanduse tingimustes ühisettevõtte lepingus tavaline. teine tootja pidas normaalseks seda, et ettevõte ei maksa üüri projekti käivitamisjärgus. lõpuks järeldas komisjon, et hoonete amortisatsioon ja maakasutusõiguste amortiseerimine ei ole ettevõtte eripärad ja hiina pädevad asutused ei ole sellest tulenevalt kasumit saanud.
en av de båda närstående kinesiska tillverkarna hävdade särskilt att det var normalt att det kunde förekomma ett kompensationskrav i samband med ett företags prestationer i ett avtal på marknadsekonomiska villkor om samriskföretag. den andra tillverkaren ansåg att det var normalt att ett företag åtnjöt en räntefri period under ett projekts anläggningsfas. slutligen ansåg det att avskrivning av byggnader och avskrivningar av rätten till markanvändning inte var en företagsspecifik fråga och att ingen fördel tillkom de kinesiska myndigheterna.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: