Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
osarahoitusosuuden mukauttaminen
modulation of the co-financing rates
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
osarahoitusosuuden nostaminen voisi tasapainottaa näitä kielteisiä vaikutuksia.
an increase in the co-financing rate could outweigh these negative impacts.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tukimuoto sekä kuvaus tilakohtaisen osarahoitusosuuden enimmäismäärän laskutavasta ja perusteet tuensaajittain,
type of aid, including a description of the method used for calculating the maximum amount to be part-financed per holding and a justification for each type of beneficiary,
päätöksessä määritellään fyysinen kohde, toimintalinjan osarahoitusosuuden määräytymisperuste ja vuotuinen aikataulu.
that decision shall define the physical object, the amount to which the co-financing rate for the priority applies, and the annual schedule.
nykyisellä kaudella tietyt luonnon monimuotoisuutta koskevat hankkeet saavat jo 75 prosentin osarahoitusosuuden.
however, in the current period some projects in the area of biodiversity already benefit from 75% co-financing.
lisäksi katson, että nykyisessä luottokriisissä osarahoitusosuuden nostamista koskeva ehdotus on ehdottoman tarpeellinen.
at the same time, i think that the proposal to increase the cofinancing percentage is an absolute necessity in the current credit crisis.
lisäksi kypros voisi ehdotuksen mukaan soveltaa osarahoitusosuuden 85 prosentin enimmäismäärää ohjelmien päättämiseen saakka.
moreover, the proposal would allow cyprus to apply the maximum co-financing rate of 85% for cyprus until programme closure.
rahoitusjärjestelyjä koskevaan välineeseen rakennerahastoista myönnetyn tuen sekä tähän välineeseen maksetun kansallisen osarahoitusosuuden määrät;
amounts of assistance from the structural funds and national co-financing paid to the financial engineering instrument;
komissio katsoo, että ehdotuksessaan, korotetun osarahoitusosuuden soveltamisajan tulisi jatkua vielä vuoden 2013 jälkeen.
the commission considers that the application of the increased co-financing rate should not be limited to the end of 2013.
aivan aluksi puhun rahoituksesta - aika monet teistä ovat puhuneet tästä - eli osarahoitusosuuden nostamisesta.
first of all on the financing - this has been raised by quite a few of you - to increase the cofinancing rate.
komissio tekee selvityksen arvioidakseen perusteita toisessa alakohdassa tarkoitetun osarahoitusosuuden säilyttämiselle 30 päivän kesäkuuta 2017 jälkeen ja tekee tarvittaessa lainsäädäntöehdotuksen viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2016.
the commission shall carry out a review to assess the justification for maintaining the co-financing rate, referred to in the second subparagraph, after 30 june 2017 and shall if necessary make a legislative proposal before 30 june 2016.
"etsk tukee ajatusta, että osarahoitusosuuden olisi oltava suurempi heikoimmassa asemassa olevien ryhmien tarpeisiin ja syrjäytymisriskissä olevien ryhmiin keskittyvissä hankkeissa.
the eesc supports the idea that projects which target the needs of vulnerable groups and groups in risk of exclusion should have higher rates in co-financing.
4.9.3 etsk tukee ajatusta, että osarahoitusosuuden olisi oltava suurempi hankkeissa, jotka keskittyvät heikoimmassa asemassa olevien ryhmien tarpeisiin ja syrjäytymisvaarassa oleviin ryhmiin.
4.9.3 the eesc supports the idea that projects which target the needs of vulnerable groups and groups in risk of exclusion should have higher rates in co-financing.
komitea ehdottaa myös, että harkittaisiin mahdollisuutta kansallisen osarahoitusosuuden korvaamiseen omalla ei-rahallisella panoksella (luontoissuorituksella), esimerkiksi vapaaehtoistyöllä.
at the same time, the eesc recommends considering the possibility of replacing national co-financing with contributions in kind, e.g. in the form of voluntary work.